Читаем Пропавшая планета полностью

Аня чувствовала себя самозванкой, была уверена, что заняла чьё-то место. Где-то живёт настоящая сестра Тайны, которая на самом деле способна помочь вернуть цивилизацию Дельфина из временного излома. В том, что Тайна – жительница Дельфины, Аня не сомневалась. Ещё в детском доме её одноклассницу прозвали инопланетянкой. Чтение мыслей на расстоянии, лечение, сумасшедшая энергия, с помощью которой они купили целый космический корабль – всё это говорило о внеземном происхождении Тайны.

«Во мне же нет ничего необычного, – рассуждала Аня, – всё как у всех. Если не считать того, что я тоже ничего не знаю о своих родителях».

Тайна чувствовала настроение Ани и всем сердцем хотела, чтобы та оказалась её сестрой. Дело было не только в возрождении цивилизации Дельфина, в помощи флюкам и калахонцам, хотя и в этом тоже. От одной мысли о том, что у неё есть сестра, у Тайны подпрыгивало что-то внутри и перехватывало дыхание.

<p>Глава 21. Рифма на – ись</p>

«Звезда Н39» зависла рядом с главной вершиной Азора. Команда спустилась по скользящему лучу на поляну. Профессора оставили на борту. Фрош опасался, что Вильпомет своим храпом может расстроить волны времени.

Кристаллы Тайны и Ани светились ярче обычного, но девочки так и не сказали друг другу ни слова. Обе понимали, что в их руках жизнь Калахона, Валифины, цивилизации Дельфина и тех планет, которые унеслись вслед за ней в излом времени.

Пока остальные озирались по сторонам, Фрош быстрым шагом обошёл поляну и остановился рядом с девочками:

– Выходите на середину поляны и начинайте прикасаться к звёздам! – распорядился он. – Кстати, где у нас ближайшие светила? На небе миллиарды звёзд, а дотянуться до них нельзя! Безобразие! Ага, одна крупная всё же виднеется. Отлично.

– Это Валифина! – сообщил Брюкфа.

– Валифина? – эхом откликнулись флюки.

– Хорошенькая! – умилился Крыжик.

– Дом, милый дом! – вздохнул Фрош. – Ладно, не время раскисать, пора возвращать Дельфину на круги своя.

Девочки послушно встали на середину поляны.

– Все уходите за круг! – скомандовал Фрош. – Мюзлянки, то есть дельфинянки, начинайте прикасаться к звёздам!

Девочки вместе подняли руки, но дотянуться до единственной звезды, конечно же, не смогли.

– Так, нужно что-то делать, нужно что-то делать! – Капитан почесал затылок.

– Надо забраться повыше! – предложил Крыжик.

– Молодец, племянничек! – похвалил Фрош. – Глядишь, вырастет из тебя капитан! Так, строимся в пирамиду. Аня и Тайна забираются наверх и прикасаются к звёздам.

Капитан принялся за возведение пирамиды. Брюкфу и Хлюша он поставил снизу как самых крепких и выносливых. Сверху им на плечи взгромоздился Тяп, за ним Крыжик. Следом, как его не отговаривали, полез Крю. Он карабкался по пирамиде, попав лапой в глаз сначала Брюкфе, затем Тяпу, и наконец расположился на голове у Крыжика. Крю был таким пушистым, что издалека казалось, будто племянник капитана натянул парик.

– Ну, что стоите? Забирайтесь скорее! – Фрош подтолкнул девочек к пирамиде.

Аня и Тайна переглянулись и прыснули от смеха. Уж очень потешно выглядела пирамида и скачущий вокруг неё с деловым видом капитан. Хлюш тоже хихикнул. За ним Брюкфа. Следом начали хохотать все остальные. Пирамида заходила ходуном от смеха. Неожиданно Тяпу что-то полилось за шиворот, но Крыжик его успокоил:

– У меня от смеха капают слёзы.

– Точно слёзы? – насторожился Тяп, чем спровоцировал новый взрыв хохота.

Наконец пирамида не выдержала тряски и развалилась. Флюки, Брюкфа, Крю сидели на камне и постанывали от смеха.

Внезапно Тяп стукнул себя по лбу:

– А как же стихи? Нужно искать ись!

– Какой – ись? – не понял Хлюш.

– Рифма на – ись! Это же инструкция! Помните, как там было:

На вершине главного АзораТы ладонью к звёздам прикоснись!Две стихии сложатся в узорыТра-ля-ля-ля-ля-ля-ля и – ись!

– Проснись? Вернись? Очнись? Приснись? Окунись? Пройдись? Провались? Наткнись?

– Уймись! – встрял Фрош. – Тут Крю дело говорит. Скажи всем, Крю!

– Может, и уймись, – задумчиво проговорил Тяп.

<p>Глава 22. Сестра тайны</p>

– Когда мы спускались по скользящему лучу, то видели каменный цветок времени сверху. Тогда я заметил, что цветок сложен не до конца. Исчезла середина!

– Где же она?

– Поэтому у нас ничего не получается!

– Что же ты раньше не сказал?

– А вы не спрашивали!

Команда бросилась на поиски недостающей детали и обнаружила камень в нескольких метрах от цветка. Каменная сердцевина была вдвое больше лепестков.

– Вот и всё! Нам ни за что не сдвинуть этот валун! – вздохнул Тяп.

– Может, я попробую его передвинуть с помощью энергии? – предложила Тайна.

Она приложила ладонь к шершавой поверхности камня и сосредоточила свои мысли на цветке. Валун окружила прозрачная оболочка, которая становилась всё шире и шире. Казалось, что каменная глыба плыла в облаке энергии, но, к сожалению, так и не сдвинулась с места.

Все с волнением наблюдали за попытками девочки. Аня подошла к Тайне.

– Покажи, как ты это делаешь, – тихо попросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая фантастика

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Чайна Мьевилль , Крис Райт , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Последняя теорема
Последняя теорема

Соавторство Фредерика Пола и его друга, одного из основателей жанра научной фантастики, — это и громкое литературное событие, и наше прощание с великим Артуром Кларком, создателем пророческой «Космической одиссеи» и множества других шедевров.В 1637 году один француз оставил на полях книги пометку, будто бы ему удалось доказать некую теорему, — но само доказательство до нас не дошло. Множество лучших умов столетиями билось над этой загадкой, и только в двадцать первом веке молодой шри-ланкийский математик сумел найти элегантное решение Последней теоремы Ферма. Вот только как предъявить его общественности и получить заслуженные лавры, если гениальный ученый брошен без суда в тюрьму и даже подвергается пыткам?Впервые на русском языке!

Фредерик Пол , Артур Чарльз Кларк , Артур Кларк

Фантастика / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже