Читаем Проклятый кордон (СИ) полностью

Нэл снова покачала головой, но даже это простое движение вызвало легкую тошноту. Она поспешила спуститься вниз, надеясь на то, что тот отвар, которым поила ее Рамина накануне и принесший ей заметное облегчение, еще остался.

Аста последовала за ними; оказавшись вне спальни, невольно замедлила шаг. Ей хотелось осмотреть дом, в котором они оказались из-за превратности судьбы. Судя по всему, особняк был большой, и, по меньшей мере, заслуживал звания — роскошный. Вся его исключительность состояла как раз в тихом гордом достоинстве, а не кричащей вычурности. Она никогда не бывала в подобных местах, но судила по фотографиям, которые создавались с помощью магии, и часто помещались в газеты. Поэтому простой народ знал убранство Малого и Большого приемного зала королевского дворца, и личного кабинета первого министра, и гостиной известной на весь мир оперной дивы. И все они оглушительно заявляли о богатстве, о достатке, о титулах. От количества золота и хрусталя резало глаза. Здесь же было уютно, хотя всюду был простор.

Аста коснулась шелкографии на стене. Тончайший материал, без малейшего изъяна, гладкий, приятный на ощупь. Теплый медовый оттенок фона и изысканные переплетения, исполненные нитями бордового цвета. Пара пасторалей на каждой стороне. Комната «для девушек» находилась на втором этаже, и, скорее всего, Дамиша с сыном поселили тут же. Но где именно, она не знала, не догадалась вчера спросить, поэтому стучаться и приглашать на завтрак с собой не рискнула. Вдруг здесь кто-то из стражей обитает, нарушать покой хозяев не хотелось. Хотя может быть их комнаты выше, на третьем этаже?

— Доброе утро.

Аста замерла, как заяц, услышав незнакомый голос, и поняла, что со своими размышлениями так и бредет по коридору черепашьим шагом, не отрывая руки от стены.

— Доброе утро, — с некоторой запинкой произнесла она, обернувшись. — Простите.

Незнакомец немного удивился.

— За что же?

— Я тут… задумалась.

— Не вижу в этом ничего дурного, — улыбнулся мужчина и чуть склонил голову перед ней. — Ирим.

— Аста, — даже если бы она заранее не знала имя своего второго спасителя, интуиция безошибочно бы подсказала ей. Страж производил должное впечатление. — Благодарю вас.

Ирим тепло ей улыбнулся. Его улыбка была открытой и дружелюбной. В уголках темных глаз появились лучистые морщинки, говорившие о добром и спокойном нраве этого человека. Сам же он был высок, широкоплеч и статен. Пожалуй, дотягивал до уровня глаз ее аглаунда, чем могли похвастаться не так уж много мужчин. В страже чувствовалась скрытая сила, не яростная, но такая, с которой нужно считаться.

— Не стоит. Я рад, что мы успели. Вы — сильная девушка, так долго продержались. И ваша собачка тоже молодец.

Аста невольно улыбнулась. Фасти мало кто называл «собачкой». Аглаунд не такая уж и редкость, но в их городке была всего пара домов, в которых содержалась такая порода. Непростая, магическая, мало кому подходящая. Эти собаки подчинялись только по собственной воле, признавали одного хозяина на всю жизнь и до конца своих дней оставались рядом с ним. А жизнь этих животных длилась чуть менее двух веков, наравне с человеческой.

— Давайте я провожу вас в столовую, — предложил Ирим и пошел довольно неспешно. — Вы хорошо себя чувствуете?

— Да, спасибо. Может быть, моя семья со мной и не согласится, но в вашем доме хорошо спится, — призналась она с таким видом, будто сознавалась в преступлении.

— Согласен, — заявил ее собеседник с явным удовольствием.

Ему вдруг стал очень приятен тот факт, что ее спас именно он. Сейчас Аста не походила на ту остекленевшую от холода статую, которую они с Раминой случайно нашли. Она была бодра, на щеках играл здоровый румянец, и она немного смущалась его присутствия. Удивительно, как не похожа на сестру.

— Нам, наверное, нельзя находиться здесь, — Аста осторожно взглянула на стража, пока они спускались на первый этаж.

Лестница была мраморной, широкой, с большим количеством ступеней. Идя по ним, девушка чувствовала себя светской дамой в сопровождении рыцаря. Только ее скромный наряд не соответствовал случайно родившейся фантазии, но Аста решила, ощущение — главное. Ей никто не может запретить наслаждаться столь чудесной обстановкой.

Страж тем временем обдумал ее слова.

— Из праздного любопытства, конечно, нельзя, — вынес вердикт Ирим, — но, учитывая обстоятельства, в этом нет никакого нарушения. Мы сами вас сюда привели и спасти вас имели полное право, так что не беспокойтесь из-за таких пустяков.

Волнение немного отпустило его новую знакомую. Страж искоса рассматривал девушку, единственную, кто выразил беспокойство. Остальные нежданные гости, кажется, ничуть не волновались о том, можно им здесь находиться или нельзя, и хочется ли стражам с ними разбираться. Людям здесь будет тяжело, даже если они пока не осознают этого. Правда, похоже, конкретно эта юная особа чувствовала себя вполне достойно, судя по легкому шагу и тому, что ее гораздо больше интересовала обстановка вокруг, нежели внутреннее состояние. Ее сестрица вела себя иначе, он хорошо это запомнил.

Перейти на страницу:

Похожие книги