Читаем Прогулка полностью

Как-то утром, когда Бен смешивал цемент с водой в тачке (предоставленной его стражниками), налетел сильный ветер и вызвал оползень. Бен глядел, как стена над фундаментом дрогнула, а потом быстро осела вниз, и целая тонна песка рухнула прямо ему под ноги. Ее придется выкапывать заново. Он поднял лежавшую рядом лопату и швырнул ее через весь котлован. Дымки тут же набросились на него.

– Да пошли вы!.. – заорал он на них. – Уроды немые! Все тут можно было построить в три раза быстрее, если бы вы удосужились помочь. А вы что? Нет. Не-ет, вы тут торчите, как раскисший пудинг, чем, собственно, и являетесь, да шляетесь за мной. Однажды… однажды, клянусь богом, я найду способ прикончить вас обоих.

Они совсем было собрались повалить его на землю и задушить до смерти, но внезапно передумали. Нет, им пришла мысль получше. Они безмолвно подлетели к его палатке, притулившейся на краю котлована. К его дому.

– Погодите! – крикнул Бен. – Извините. Послушайте, может, поговорим об этом? Пожалуйста, не надо.

Но было уже поздно. Один из Дымков высек из своих ядовитых испарений белый язык пламени и поджег палатку. Книги, рисунки, лисичка, ладошки, кровать, рюкзак с вещами – все загорелось. Столб черного дыма взмыл высоко в небо и выглядел так зловеще, что в нем вполне могла бы появиться пара глаз. Бен упал на колени и беспомощно наблюдал, как ветер разносит по сторонам крохотные черные останки того, что некогда было его обиталищем. Черный пепел медленно оседал на дно котлована, подобно адскому снегу, обсыпая Бена клочьями того немногого, что оставалось ему по-настоящему дорого. Он орал на Дымков с такой яростью, что лицо едва не лопнуло от напряжения.

Дымки таращились на него. Бен изготовился было броситься на них, как к площадке подлетел Ворис.

Он бы не один.

В жутких когтях он что-то держал. Человека. Ворис опустился в котлован и осторожно положил человека на камни метрах в трех от Бена, затем расправил крылья и снова улетел на запад, как делал каждые шесть дней. Человек корчился от боли и ощупывал ребра, как и Бен несколько лет назад. Бен ринулся помочь ему подняться и поставил на ноги, возможно, вопреки своим убеждениям. Ростом мужчина был чуть выше полутора метров, лет пятидесяти, с длинными черными волосами, сверкающим золотым зубом и пышными усами. На нем были кожаные сапоги, короткие штаны и белая туника из плотной ткани.

На поясе у него висели ножны. И когда он уви- дел Бена, то обнажил меч и наставил на него свое оружие.

Глава двадцать четвертая. Циско

– Ты кто? – спросил мужчина с сильным испанским акцентом. – Исчадие ада, я на куски тебя разрублю!

– Я не один из них, – ответил Бен. – Я не заодно с Ворисом. Клянусь.

Он широко развел руки в стороны, показывая, что беззащитен против меча. Мужчина опустил оружие и задрожал. Затем вонзил клинок в землю, опустился на одно колено и поклонился Бену.

– Господь мой, – произнес он по-испански.

– Что?

– Господи, меня зовут Циско дель Пуэнте, я исследователь и посланец короля и королевы Испании. Я нанялся помощником капитана на судно «Санта Мария де Винченце». Но сэр Эдвард Блэк, эта британская свинья, захватил наш корабль и заставил плыть с ним в эти края. Корабль налетел на рифы. Многие утонули. Трусливые дикари осыпали нас градом стрел. Мне единственному удалось добраться до берега, и вот тогда-то я попал на эту тропу. С тех самых пор я по ней и иду, Господи…

– Обожди-ка, погоди…

– Я следовал по тропе и терпел все загадочные невзгоды в этой новой земле, зная, что Отец наш Небесный послал меня сюда, чтобы открыть эту землю во славу Испании и падению БЛУДНИЦЫ АНГЛИЙСКОЙ. И теперь я совершенно точно знаю, глядя на тебя, что я обрел рай. Тропу к Богу. Я прибыл, чтобы служить тебе, Господь Небесный.

Циско прижался лбом к рукоятке меча. Дымки парили над ними, а на краю котлована тлели красные угольки сгоревшей палатки. Бен заметил, что уцелела лишь каменная куколка Питера. Все остальное поглотило пламя.

Один из Дымков пролетел, держа мастерок и лопату, бросив их к ногам Циско. Но тот не заметил, слишком поглощенный молитвой. Бен резко встряхнул его.

– Нам надо браться за работу, – сказал он испанцу.

– Но, Господи…

– Я не Господь. А ты не в раю.

– Что? – снова по-испански.

– Я не Бог.

– Ты не Постановщик?

– Нет. Мне сказали, что я должен его разыскать. Я заблудился, рыцарь. Так же, как и ты.

– Ты англичанин?

– Нет, не англичанин.

– Это хорошо. Англичане… Они все свиньи.

– Да, послушав твою небольшую речь, я в этом убедился. А теперь давай-ка шевелись. Дымки убьют нас, если мы не начнем работать.

– Они заодно с человеком с огненными глазами?

– Да, они на него работают.

– Он недобрый человек.

– Ты прав. Не добрый. – Он протянул Циско лопату. – Не говори ничего плохого, когда те два урода подслушивают. Они все видят, все слышат и никогда не спят.

Бен подошел к оползню и начал копать, перенося грунт к краю котлована и забрасывая ее наверх. Циско присоединился к нему.

– Ты говорил, что приплыл на корабле, – сказал Бен.

– Да.

– Он был на воздушной подушке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза