Читаем Прогрессор поневоле полностью

Он кивнул и через десять минут вместе с Бенермерутом помогали мне мыться и одеваться.

— Завели бы себе снова наложницу мой царь, — бурчал молодой парень, — всё равно стоим в городе.

Тут же ему прилетела затрещина от Бенермерута, который сказал, обращаясь ко мне.

— Не слушайте его мой царь, мы оба счастливы, что можем сами помогать своему царю. Да Меримаат?

Парень промолчал, но после второй затрещины угрюмо промычал что-то невнятное.

— Вот видите мой царь, — Бенермерут ухмыльнулся, — он тоже счастлив.

Я хмыкнул, на лице Меримаата было всё что угодно, кроме радости. Молодой парень после воинских подвигов, захвата городов и получения наложниц, которых он выбрал из гарема царя Керма целых три, стал сачковать прислуживая мне и воспитателем это жёстко пресекалось. Он пытался ему объяснить, что лично прикасаться к телу божества великая честь для любого человека, но тот всё пропускал мимо ушей. Он возомнил себя великим воином. Если бы не был сыном визиря, я бы его спустил на землю, но пока решил посмотреть, что будет с ним дальше. Так-то в качестве гонца быстрые пятки и моего возничего он меня полностью пока устраивал.

В шатёр заглянул Ментуиуи.

— Мой царь, какие будут распоряжения?

— Никаких Ментуиуи, — я радостно потёр ладони, так что им стало жарко, — наконец-то настоящий противник!

Военачальник недоумённо посмотрел на Бенермерута, но тот развёл руками.

— Мой царь их в три раза больше, чем нас! — осторожно заметил он.

— Это же отлично Ментуиуи! Как ещё мы проверим наше войско, как не сражаясь с неприятелем больше нас количественно? — я был искренне рад этому событию и не понимал чего все кругом кривят лица.

— Как вернётся Менхеперресенеб, сразу ко мне, — распорядился я, — хочу узнать подробности.

— Да мой царь, — склонил он голову и вышел из шатра.

— Эм-м-м, мой царь, — осторожно спросил у меня Бенермерут, — а Его величество точно уверен в своих силах?

— О, если мы потерпим поражение, то отступим, перевооружимся и вернёмся ещё раз! — заверил я его, чем заслужил упавшую челюсть с его стороны. Больше воспитатель вопросов не задавал.

* * *

— Ну же Меримаат, поторопи коней, — я был весь в нетерпении, поскольку мне сообщили, что за три дня войско керминцев наконец достигло предместий города и сейчас располагается лагерем, чтобы встать на отдых.

Военачальники слева и справа ехали вслед за мной и когда мы выкатились на небольшой холм, то глаза у меня расширилась от радости — войско и правда было громадным. Копейщики, топористы с щитами, тысячи лучников, всё это предвещало наконец проверку моих теорий на тактике. А то пока всё время приходилось только брать города, эффективность же своих войск в открытом бою всё никак не было возможности проверить.

— Отлично! Идеально! — радовался я, — наконец-то.

Военачальники не разделяли моей радости, они лишь переглядывались между собой.

— Мой царь, может нападём на них сейчас? — спросил меня Ментуиуи, — пока они устали с марша?

— Э нет, — я покачал указательным пальцем перед ним, — если они будут уставшие, как я определю эффективность всего, что я делал? Нет, дадим им отдохнуть.

— И вообще знаете что, пошлите кого-то из местных к ним, пусть спросит, может им вода, вино или поесть нужно? — в голову мне пришла отличная идея, — если они будут голодные, то не смогут нормально сопротивляться.

Глаза военачальников стали больше умбонов на будущих щитах моих легионеров.

— Кормить противника? Зачем? — вырвалось почти у всех.

— Потому, что так сказал я, — я повернулся к ним, и видя, что меня и правда никто не понимает, со вздохом сказал, — да как вы не понимаете, наконец перед нами противник, готовый драться с нами в чистом поле! А не засевший в городе!

Они меня всё равно не понимали.

Посланца не пришлось посылать, от вражеского войска выдвинулись на двухосных повозках парламентёры, поднявшие белый флаг и пришлось ехать им навстречу. Встретившись посередине, я внимательно разглядел того, кто решил со мной говорить. Молодой мужчина, с терракотовым цветом кожей и очень похожий на царя Керма.

— Старший наследник царства Керма, — представился он, — я прибыл выдвинуть ультиматум царю Египта, предательски вторгшегося в наши земли.

— Можешь предлагать, он перед тобой, — хмыкнул я, радостный оттого, что оказался прав, это и правда был ближайший родственник царя.

— Я, как главнокомандующий войсками Керма, даю вам возможность беспрепятственно уйти с наших земель и выплатить выкуп, иначе я разобью вас и казню каждого, кто был на этой земле.

— Меня это не устраивает, я хочу сражения, — спокойно заявил я, видя как его лицо меняется, становясь удивлённым.

— Но как? Нас больше в три раза! Царь Египта безумец?

— Я даю вам три дня, на то, чтобы восстановить свои силы, подкрепиться, — я больше не обращал на него внимание, — если нужно продовольствие скажите, в городе огромные запасы зерна, хватит и на вас.

— Но, но, — вид молодого человека был потерянный, он явно не этого ждал от этих переговоров.

— На этом всё, — я тронул Меримаата за плечо, он развернул колесницу и мы стали возвращаться в лагерь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон (Распопов)

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература