Читаем Пробуждённая луной полностью

– В самом деле. Смелая затея была, скажу я тебе, – начинает он. Я заставляю себя слушать его и не бросать взгляды на другой конец стола. – Мы с Гердом были новичками в этом деле, когда в прошлом году взялись за Отравительницу. Мы напали на нее вдесятером, но сбежать удалось только нам с Гердом. Зато отметины у нас остались на всю жизнь. – Он потер свою культю так, словно она еще болела. – До вчерашнего дня я и не верил, что мы однажды сможем ее убить.

Я только хмыкаю, уставившись в свою тарелку с мясом.

– Застрелил, – бормочет Герд и странно смотрит на меня. – Одна история, которая дошла до меня, рассказывает о еще одной могущественной ведьме, которая, говорят, была в Водяном Городе в это же время. Если я правильно понял, то люди там обыскали все улицы и закоулки, но так ее и не нашли.

Я настороженно поднимаю голову. Взгляд Герда упирается в меня. Он что-то подозревает? Сравнивает мою внешность с внешностью других фей? Но нет, он не узнает меня, потому что признаки фей – черный, красный и белый – давно устранены. А я думаю о маленькой девочке под рыночным прилавком. Она была похожа на меня, как тысячи других людей. То, что когда-то стало для меня роковым, сегодня спасает: моя внешность больше не исключительна. Взгляд игрока в углу находит мой, и на какой-то бесконечный миг я боюсь, что он знает. Но он отворачивается и продолжает играть.

Рольф смеется.

– Зачем одной ведьме убивать другую? Ты же видишь, что происходит! На каждом углу горят те, кого якобы признали ведьмами. Свобода, скажу я тебе, опьяняет людей настолько, что они больше не могут отличить правду от лжи.

– Может быть, – бурчит Герд, возвращаясь к своей тарелке. – И все же… мне кажется невозможным, чтобы он мог убить ее в одиночку.

Его брат-близнец кивает.

– Да, но ведь он уже убил Пожирательницу детей, Колодезную ведьму и Крысиную королеву.

– Колодезную ведьму? – тут же спрашиваю я. Ею могла быть только одна из нас.

Рольф почесывает свою мерцающую рыжеватой медью бороду:

– Ну, знаешь, ведьма, которая жила на дне колодцев. Она похищала детей и заставляла их делать черт знает что. Одни из них возвращались через много лет, другие – никогда.

– А те, кто возвращался, были совершенно изуродованы. Черная, как ночь, кожа, потухшие глаза. И никто никогда больше не слышал, чтобы они смеялись, – добавляет Клаус.

– Как он нашел ее, Колодезную ведьму? – спрашиваю я, не желая этого знать. Я не хочу знать, как моя сестра нашла свой конец. Она была хорошей! – хочется закричать мне. Она была другом людей!

Но не говорю ничего.

– Она утащила к себе дочь короля, – говорит Рольф, доверительно наклоняясь ко мне. Он явно рад найти во мне внимательного слушателя. – Все, что осталось от принцессы, – это золотой шарик, оставленный ею на краю королевского колодца. – Десятки принцев из ближних и дальних земель, солдаты и самые отъявленные храбрецы из всех слоев населения отправились на поиски принцессы. Счастливчику, которому удастся ее найти, была обещана рука королевской дочери.

– А она, черт возьми, была прелестна, – тихо говорит Клаус, и выражение его лица говорит о многом.

– Ее не нашли? – спрашиваю я.

– Ну почему же, нашли, – продолжает Рольф. – Но прежней она уже не была. Ее некогда золотистые волосы свисали черными прядями, мерцающая кожа стала тусклой и бледной. Принцесса в одночасье превратилась в Золушку. Но хуже всего то, что она больше ни с кем не разговаривает.

– Даже с собственным отцом, – бросает Герд.

– Король прячет ее от посторонних глаз в маленькой каморке. Ночью по пустынным коридорам разносятся ее крики. Ни одна горничная не может продержаться у вернувшейся королевской дочери дольше недели. Теперь король ищет для нее лекарство – Рольф откидывается назад и задумчиво крутит в руках свою кружку с пивом. – Наверно, это должно было случиться с королевской дочерью, чтобы на Колодезную ведьму открыли охоту. До этого та же участь постигла десятки детей, но это никого не волновало.

– Он нашел ее? – спрашиваю я, имея в виду охотника на ведьм. Я стараюсь не думать о принцессе, о ее жалобных криках в ночи.

– Ну да, – отвечает Рольф. – В первый день третьей луны он стоял с ней у врат замка, со срезанным знаком Колодезной ведьмы у пояса. Никто не знает, как он нашел дорогу в ее царство. Тысячи людей искали этот путь до него. Я сам спустился во множество колодцев, только чтобы обнаружить, что там, на дне, меня не ждало ничего, кроме каменных стен и холодной, как лед, воды.

– Должно быть, есть какой-то секретный проход, – говорит Герд.

Рольф с мрачным видом качает головой:

– Если бы он был, я бы его нашел. Нет, там, внизу, ничего не было, ни в одном из этих проклятых колодцев.

– Хм, – одновременно произносят Клаус и Герд, и все трое смотрят на охотника на ведьм. Они знают о нем так же мало, как я. Он – загадка, опасная и завораживающая.

– А что с обещанной наградой?

– Зачем такому, как охотник на ведьм, какая-то невеста? – смеется Клаус, явно забавляясь.

– Ольга – единственная, кто смог привязать его к себе, – вставляет Герд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатая фея

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика