Читаем Признания полностью

Если б я умер, моя мать смогла бы реализовать свой потенциал и осуществить свои мечты. Я часами обдумывал различные способы самоубийства. Выскочить перед грузовиком на шоссе? Спрыгнуть с крыши школы? Ударить себя ножом в сердце? Все они казались мне неудачными. Я вспомнил о бабушке, спокойно ушедшей из жизни на больничной койке в прошлом году. Вот бы я тоже заболел чем-то и тихо умер во сне!

Пока я обдумывал, как мне умереть, родители решили развестись. Мне было десять лет. Отец наконец заметил мои синяки – или кто-то из соседей проговорился… Мать даже не пыталась защититься, пообещав, что съедет сразу же, как будут готовы бумаги о разводе. Я прекрасно понимал, что не смогу уехать вместе с ней, но все же не мог перестать плакать, чувствуя, будто мое тело разрывают на куски. Я был опустошен.

С того момента, как они приняли решение развестись, мать ни разу не подняла на меня руку. Она могла ласково потрепать меня по щеке или погладить по голове, проходя мимо. Она готовила мои любимые лакомства. Картофельный гратан, рис с яйцом… Ее блюда ни в чем не уступали ресторанным!

В последний день перед ее отъездом мы отправились на прогулку вдвоем. Она спросила меня, куда бы я хотел пойти, но меня душили слезы. Мы пошли в новенький торговый центр, построенный на другом конце города.

Мама накупила мне два десятка книг и игровую приставку в придачу. Должно быть, надеялась, что это хоть немного скрасит мое одиночество. Игры она позволила выбрать мне, но все книги отбирала сама.

– Книги пока немного сложные для тебя; начинай читать, как перейдешь в среднюю школу, хорошо? Все они сильно повлияли на меня в свое время. В твоих венах течет моя кровь, а значит, они будут полезны и для тебя, Сюя-тян! – сказала мама.

Достоевский, Тургенев, Камю… Книги не показались мне интересными, но мне было все равно. Ведь в моих венах текла ее кровь!

На наш последний совместный ужин мы ели гамбургеры в ресторане быстрого питания. Мама предложила пойти в дорогой ресторан, но я подумал, что более людное и хорошо освещенное место поможет мне держать себя в руках и не плакать.

Покупки мы отправили домой со службой доставки и, несмотря на большое расстояние, решили вернуться пешком. Мама крепко держала мою руку в своей руке – той, что так умело обращалась с инструментами, готовила такие вкусные гамбургеры и так больно била. Но она же нежно гладила меня по голове. Я и представить не мог, как многое можно передать через руки! Но я больше не мог держаться. С каждым шагом я плакал все сильнее, отирая слезы с лица свободной рукой.

– Сюя-тян, мамочке пришлось обещать не встречаться с тобой, не звонить тебе и не писать. Но я всегда буду думать о тебе! Пусть мы больше и не сможем быть вместе, ты навсегда останешься моим единственным ребенком. Если с тобой что-то случится, я забуду о всех обещаниях и сразу приду за тобой! Сюя-тян, пожалуйста, не забывай меня… – И она тоже расплакалась.

– Ты правда придешь за мной?

Вместо ответа мама, остановившись, крепко прижала меня к себе.

Пустой мальчик в последний раз ощутил нечто похожее на счастье.

* * *

На следующий год отец снова женился. Мне было одиннадцать.

Со своей новой женой он был знаком со времен средней школы. Она была симпатичной женщиной, но невероятно глупой. Выходя замуж за владельца магазина электроники, была не состоянии отличить элементы питания друг от друга – вечно путала АА и ААА. Но и к ней я не испытывал ненависти.

Она сама прекрасно осознавала, что глупа. На все вопросы прямо отвечала, что не знает. Услышав сложный вопрос, она не выдумывала витиеватых ответов, а записав его, позже спрашивала у моего отца и только затем перезванивала покупателю. Ее глупость даже восхищала. Я уважительно звал ее «Миюки-сан». Я никогда не обращался с ней, как со злой мачехой из сказки, наоборот – я был образцовым пасынком. Помогал найти дизайнерскую сумочку на аукционе в интернете или нес из магазина тяжелые пакеты с продуктами для ужина.

Я не возражал, когда она пришла на родительский день в школу. Я не приглашал ее – должно быть, проговорился кто-то из соседей. Миюки-сан сидела нарядная в самом первом ряду. Она даже сделала мое фото на телефон, пока я на сцене решал на доске математические задачки, слишком сложные для младшеклассника. Вернувшись домой, она первым делом показала его отцу. Честно говоря, я был рад.

Иногда мы втроем выбирались куда-то вместе – в боулинг или караоке. Постепенно я начал осознавать, что тоже глупею и становлюсь обычным – совсем как они! Меня это не беспокоило, я был бы рад стать полноправным членом их глупой семьи.

Спустя полгода после свадьбы Миюки-сан забеременела. Поскольку и мать, и отец будущего ребенка были глупы, я был абсолютно уверен, что на свет появится полный идиот. Но мне было интересно посмотреть, что получится, ведь мы с ним были наполовину родней. Я был бы счастлив быть одним из них – одним из идиотов.

Но так думал только я. Примерно за месяц до родов, когда привезли детскую кроватку, Миюки-сан сказала мне:

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы