Читаем Привет полностью

Уничтожая сути соль.

А жизнь течёт, творя законы,

И мир сошёл уже с ума,

Одни стригут со всех «купоны»,

Другим — тревоги и сума.


В такое варварское время

Досталось жить, и мы — живём.

Ни скудости, ни тягот бремя

Простому люду — нипочём.


Итак, в весенний день прекрасный

Друзья сидели за столом,

Беседой, наслаждаясь страстной,

Обильной пищей и вином.


Их было три семейных пары,

Знакомых с самых юных лет,

Да и сейчас они не стары,

А в зрелых годах.

Бренный след

Пока ещё их не коснулся…

Зато, политика — звала,

И дух бунтарский в них проснулся,

И на неправедность хула…


10.02.18 Pour O.B.

* * *

Мы не знакомы и, увы!

Знакомство, вряд ли состоится.

Вас вижу каждый день, но Вы –

В недосягаемости.

Мнится,

Что может быть, когда-нибудь

Пересекутся наши судьбы,

Я говорю себе, «Забудь!

Ночь на дворе, пора уснуть бы».


Но вижу пред собою лик

Прекрасный и к себе манящий,

И, кажется, что близок миг

Случайной встречи…


Samara

28.03.20

* * *

Наказан мир десницей Бога

За низость, подлость и разврат,

И человечество — убого

Снуёт у мирозданья врат,

Не ведая своей дороги,

Не видя истины пути.

Во власти страха и тревоги,

Стремится от невзгод уйти.

А — следовало помнить Бога

И заповеди соблюсти,

И умножать любовь премного,

И во себе её нести.

А ныне, мир скорбит от боли

И от бесчисленных утрат,

По собственной безумной воле

У запертых Господних врат.


Samara

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия