Читаем Пришельцы полностью

Татьяна купила хлеба, оставила его в машине и не спеша, пешком отыскала медпункт. Ромул вела прием, однако в покосную пору никто не болел и в помещении было пусто. Санитарка что-то стирала во дворе, склонившись над оцинкованной ванной.

Эффекта неожиданности не произошло: значит, Поспелов рассказал, кто у него «жена», и Ирина подспудно ждала и готовилась к этой встрече.

– Здравствуй, Ирочка, – приветливо и тихо сказала Татьяна. – Сто лет тебя не видела.

Ромул мгновенно оценила положение, брякнула ключами в кармане халата.

– Пойдем ко мне.

Татьяна будто бы с интересом осмотрела жилье Ромула, но взгляд сам собой цеплялся и притягивался только к кровати: как они тут, интересно, поладили?

Тесная кроватка, одной спать – рук не разбросаешь…

– Я живу очень скромно, – улыбнулась Ирина. – Простая фельдшерица городского образца в сельской местности.

– Ой, Ирка, как ты улыбаешься! – восхитилась Татьяна. – Мне так нравится! Научи!

– Если нас застукают вместе – Поспелову голову отвинтят, – сказала Ромул, включая электрический самовар.

– А что ты так переживаешь? – бездумно проронила «жена» и спохватилась. Ах да!

Вы же любовники. Я как-то упустила… Ну-ну-ну! Информация из первых уст, чистосердечное признание.

– Он что, сам сказал? – помедлив, спросила Ромул.

– Ты же в курсе: мне еще никто не врал.

– Значит, мы с тобой сестры, – нашлась Ирина, выставляя на стол бутылку вина. – Надо это дело отметить.

– Во-первых, я за рулем, – скрывая злорадство, проговорила Татьяна. Во-вторых, я тебе не сестра.

– Ты хочешь сказать, что…

– Хочу сказать: с Поспеловым не спала.

– Танька, ты же врешь.

– А что, Поспелов заливал тебе, что спит со мной? – тихо рассмеялась «жена». – Как же!.. Я ему однажды сделала крутой облом и больше никаких поползновений. Неужто Поспелов тебе похвастался…

– Нет, наоборот. Говорил, что ни одного эпизода… Только я ему не поверила.

– Вот и зря. Ему можно верить, он почти не врет.

– И ты к нему никаких…

– Никаких! Абсолютно! По нулям! Чисто служебные отношения. – Татьяна благосклонно потрепала соперницу по щеке. – А ты, дурочка, влюбилась, а? Влюбилась?

Ромул налила себе вина в чайную чашку и выпила.

– Я, Тань, три года в этой дыре. Осатанела…

– Хороший он мужик, Поспелов? – по-дружески спросила Татьяна.

– Как любовник?.. Как любовник он просто… фонтан! Как с голодного мыса.

– Он на самом деле… с голодного мыса!

– И потрясающе ласковый. У меня таких не бывало. Хочется прилипнуть к нему и не отлипаться.

– Так не отлипайся, чего ты? Мужик свободный, с женой развелся. Знаешь, кто у него была жена? Не поверишь.

– Кто? Он не говорил…

– Мисс Очарование восемьдесят восемь.

– А кто такая? Их развелось в последнее время, этих очарований…

– Некая Соломина, Нина. Он простушек не любит, ему подавай звезд.

Ирина о чем-то подумала, вдруг спохватилась.

– Ты что, знала про меня? Что я здесь?

– Вычислила. Зная кое-что о тебе и вкус своего «законного мужа».

– На него бабы, как мухи на мед. Сволочь он, конечно. Да все они сволочи, молодые, старые. Пользуются нашими слабостями… Ты как там устроилась, на ферме? Одной-то не страшно, когда Поспелов уезжает?

– Что ты? Я уже вышла из того возраста, когда боятся.

– А мне бывает страшно, особенно по ночам, – призналась Ромул, наливая вина. – И я нашла способ: стакан водки и под одеяло. И пошли они все!

Она залпом выпила всю чашку, лихо тряхнула головой.

– Эх, давай погуляем, Танюшка!

– Погоди, Ирина. – Татьяна обняла ее за плечи. – Мы сидим тут, лясы точим, вино пьем. А сволочь Поспелов воюет. А может, и в живых его нет.

– Ох, не смеши! Мне думается, он завербовал еще какого-нибудь…агента, из местных продавщиц. И из постели не вылазит.

– Ну что ты мелешь? Ведь и сама не веришь.

Ирина покачала головой.

– Ох, Танюха, ты пропала!

– Глупости! Ты с ним спишь, а я пропала!

– Я с ним сплю, а ты его любишь.

Татьяна засмеялась и, видно, переборщила, показывая равнодушие, потому что сослуживица вдруг обняла ее, сказала клятвенно:

– Если бы я знала, Тань! На выстрел бы не подпустила!

– Да ладно тебе! – увернулась та. Давай выпьем. Чтоб Георгий вернулся. Остальное – все суета. Конечно, он сволочь. Но мы живем возле него, работаем, крутимся и все разговоры – о нем. Боже упаси, конечно, а убьют? И все рухнет… Пусть он лучше спит, любит, гуляет и живет! И мы будем жить.

Татьяна опрокинула свою чашку, утерлась по-мужски, а Ромул достала новую бутылку.

– Постой, Ирка! Я же не на разборки приехала. Дело обсудить. Мне ситуация не нравится. И этадолбаная «Гроза». Примчались какие-то пацаны. Скоро двое суток, а Поспелова найти не могут. И Заремба куда-то исчез, пятнадцать часов не выходит на связь. Что творится? Плохо дело, Ромул, надо искать мужика.

Ирина глотнула из чашки и неожиданно озлилась:

– Сама хотела! Потому и обстановку у тебя запросила. А если мы вдвоем? Тань, давай на фиг этот «бермудский треугольник» ликвидируем? В печенках сидит! Три года жизни отнял!.. Только оружия у меня – один пистолет.

– Оружие есть! Какое хочешь! – поддержала Татьяна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения