Читаем Приманка полностью

Я неохотно поднялась на ноги и сразу почувствовала, как изменилась атмосфера. Отделённые стеклянной стенкой охотники заметили движение и, конечно, догадались, что к чему.

Спарринги сразу стали менее интенсивными, кто-то так и вовсе остановился, устраивая перерыв. Страйк против такой халтуры не возражал, и мне пришлось смириться. Вернуться в общий зал, добраться до кладовки, дождаться, пока охотник выкатит созданного для избиений прорезиненного парня, и услышать:

— Давай, Лирайн. Представь, что это демон, и ударь.

Я ударила. Правда, не рукой — руку было жалко, — а ногой, подняв её насколько возможно. И ничего не случилось. Никакого выброса не произошло.

— Отлично, Лирайн, — сказал тренер терпеливо, а через миг подал трикотажную, похожую на чулок перчатку. — Теперь попробуй ударить рукой и вспомни ситуацию в клубе. Что ты тогда чувствовала, как выглядел тот демон. Осознай, что он хотел тебя убить, и вообрази, будто никакой засады нет, а ты единственная, кто может дать отпор.

Вопреки инструктажу, мне вспомнилась другая ситуация — не один демон, а четыре. По телу волной пробежали мурашки, волосы на загривке вздыбились, на лбу проступил пот. Интересно, если бы тогда я могла защищаться, потери среди охотников были бы меньше?

Впрочем, не о том думаю…

— Лира, бей! — приказал Страйк.

Я ударила опять, и теперь всё было иначе. Я действительно прочувствовала желание уничтожить, собрала все ресурсы в кулак и живо вообразила, будто прорезиненный вовсе не манекен, а демон.

— М-да, — прокомментировал удар «подросток», а в зале зафыркали. — Пока негусто, но знаешь, у некоторых сила проявляется не сразу. Ты выросла среди людей, возможно, это сказывается. Думаю, тебе стоит походить на тренировки, а потом попробовать ещё раз.

Тон был нормальным, но мне послышалось нечто издевательское. Нет, я не рассчитывала и даже не хотела, чтобы во мне обнаружилась сила, но то, что произошло… Не знаю почему, но стало ужасно жаль, меня словно по носу щёлкнули. Наверное, именно поэтому я спросила:

— Можно ещё раз?

— Ну давай.

Я попробовала…

— Лирайн, не расстраивайся. — Губы тренера дрогнули в утешающей улыбке. — Может, это и к лучшему. Девушкам не место в бою.

— А Нейсон считал так же? — выдохнула я.

Не знаю, зачем спросила, слова вырвались помимо воли! Страйк резко застыл, слегка побледнел и глянул пристально. Потом прозвучало:

— Не считал, а считает. Не знаю, где носит этого засранца, но готов спорить на собственный байк, что он жив.

Едва Страйк сказал, я залилась жгучим румянцем — волна смущения накрыла с головой и затянулась на шее удавкой. Вот зачем я спросила про красноволосого? Что на меня нашло?

Кажется, тренер задавался тем же вопросом, но допытываться не стал, предпочёл вернуться к делу:

— Ближайшие несколько недель занимаешься с нами, и… — пристальный взгляд на мою отнюдь не спортивную фигуру, — отдельно уделяешь внимание тренажерам. Втянешься в процесс, и попробуем воззвать к твоей силе ещё раз.

— А если она опять не проявится? Если её вообще нет?

— Физическая подготовка в любом случае необходима, — отозвался охотник. — Ты одна из нас, Лирайн, и от этого никуда не деться. Придётся соблюдать некоторые правила.

На последней фразе «подросток» поморщился, словно демонстрируя своё отношение к правилам, но тут же улыбнулся. Кивнул в сторону остальных и добавил:

— Иди. Ближайшие пару занятий драться не заставляю, можешь просто наблюдать.

Я послушно направилась в ту часть огромного зала, где проходили спарринги, и отдельно порадовалась тому, что наш со Страйком разговор никто не слышал. Собственная неадекватность поражала. Нет, ну с чего я задала этот вопрос про Нейсона? Ведь он тут совершенно ни при чём!


Остаток тренировки я подпирала стенку и пыталась совладать с чувствами. Они были посвящены уже не Нейсону, а тому, что происходило здесь и сейчас.

Закончив со мной, Страйк отдал команду, и в руках охотников появилось оружие — тренировка вошла в другую стадию, наблюдать за которой отстранённо не получалось. Во мне смешались адреналин, восхищение и ужас, и это невзирая на то, что оружие было не опасным, не боевым.

Главными объектами наблюдения по-прежнему оставались девчонки, включая незнакомую коротко стриженную брюнетку, и Крам, который выглядел абсолютно сногсшибательно. В какой-то момент я поймала себя на том, что не смотрю, а откровенно таращусь на байкера, и удушающая волна стыда вернулась вновь.

Понимая, как глупо выгляжу, я попробовала переключиться на других парней, а едва жар схлынул, подпрыгнула, услышав над самым ухом:

— Скучаешь?

Это объект моего недавнего восхищения прекратил бой и подкрался.

— Крам! — осознав подлость, возмущённо выдохнула я.

Парень ухмыльнулся и ушел, чтобы вернуться с бутылкой воды и встать рядом.

— Ну как тебе? — спросил он.

Я нерешительно пожала плечами.

Как… Удивительно, волшебно и классно, однако я всё ещё не уверена, что хочу так же, как они.

— Боюсь, это не по мне, — сказала в итоге. — Я так не сумею.

— А ты попробуй, — заявил охотник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы