Читаем Предательство Атлантиды полностью

— Это плохая идея, — ответил Кристоф. — Во-первых, что ты рассчитываешь услышать на благотворительном балу? Преступную помпезность? Во-вторых, электричество и могучее волшебство плохо взаимодействуют. Честно говоря, я рассчитывал, что мои способности вызовут короткое замыкание в системе безопасности в хранилище драгоценностей.

Фиона недоверчиво взглянула на него.

— Ты на это рассчитывал? То есть собирался просто ждать, в надежде, что произойдет сбой электричества?

Воин потянул галстук и постарался не смотреть на нее.

— Это еще не все.

— А что еще?

Он усмехнулся, и на мгновение она увидела мальчика, которым он был когда-то.

— До этого дело не дошло, так как я наткнулся на красотку-ниндзя…

— Думаю, что мы все можем догадаться об остальном, — сухо перебил его Хопкинс. — Станут ли твои способности создавать проблемы с микрофоном Фионы? Если мы, например, прикрепим к ней прослушку попозже?

Кристоф пожал плечами.

— Понятия не имею. Я не собираюсь держаться от нее подальше; не могу обещать, что мне не придется использовать магию сегодня вечером. Все будет в порядке, если богини судьбы будут на нашей стороне, а это вряд ли…

Деклан простонал:

— И что произойдет? Систему закоротит и ее убьет электрическим током? Этот микрофон такой крошечный, что тебя, Фи, вероятно, просто встряхнет, а не убьет.

— Это обнадеживает, — ответила Фиона, радуясь, что приняла большую дозу порошка от головной боли. — Давай уже его сюда. Если микрофон закоротит, и кто-то заметит, как я подпрыгну, то притворюсь, что меня щипнули.

Кристоф странно посмотрел на нее:

— Щипнули?

— Ущипнули.

Он покачал головой.

— А мне казалось, что я уже знаю все о выражениях в этом мире. Кроме того, если кто-то осмелится тебя «щипнуть», то я отрежу ему руку, так как Хопкинс был настолько любезен, чтобы нашел для меня смокинг с местом для моих кинжалов.

Деклан быстренько показал Фионе, как прикрепить крошечный микрофон, чтобы она смогла справиться потом сама.

— Хочешь, я дам приемник, чтобы и ты могла нас слышать?

Кристоф ответил вместо нее:

— Нет, не надо. Мы со всем справимся без ваших указаний, но спасибо за предложение.

Фиона хотела было возразить, но Кристоф поднял руку и затем указал на дверь.

— Мы здесь не одни.

Звякнули колокольчики на двери, и все трое уставились туда, а затем опять на Кристофа.

Тот пожал плечами.

— Это друг. Он потусуется сегодня с Декланом и, если что, поможет с любыми неприятностями, которые увяжутся за нами до дома.

Хопкинс открыл дверь, и Дэнал, стоя на пороге, низко поклонился.

— Дэнал из Атлантиды к вашим услугам, сэр.

— Чудесно. Еще один, — проворчал Хопкинс, отступая и разрешая гостю войти. — Можно ли доверить этому молодому человеку охранять Деклана?

Дэнал изумленно вытаращил глаза.

— Я отдам свою жизнь, чтобы защитить этого человека, милорд.

— Я не лорд, я дворецкий, — поправил его Хопкинс, но Фиона заметила, как оценивающе он посмотрел на этого незнакомого мужчину.

Почему-то Дэнал напомнил Фионе брата — такой же юнец, похожий на жизнерадостного щенка. Даже имена у них почти одинаковые. Было только одно отличие: Дэнал был старше, чем казалось. В его глазах светилась усталость, прямо как у Кристофа, когда он не знал, что на него смотрят.

Она сделала шаг навстречу гостю. Увяз ноготок — всей птичке пропасть.

— Меня зовут Фиона. Добро пожаловать в мой дом. Это — Хопкинс и мой брат Деклан. Спасибо, что составите ему компанию, но я искренне надеюсь, что никому не придется жертвовать своей жизнью ради другого.

Дэнал снова поклонился, но когда выпрямился, его темные голубые глаза расширились, пока они, казалось, не заняли половину его лица.

— Вы принцесса? Вы красивая, — выпалил он.

Да. Точно такой же, как Деклан. Она с трудом сдержала улыбку.

— Нет, я не принцесса. Просто Кристофу нравится подразнить меня. Тем не менее, спасибо, приятный комплимент.

Она повернулась к Кристофу, который хмуро глядел на Дэнала.

— Нам пора.

— Если ты готова — идем.

— Шон подаст машину к главному входу, так что вам, леди Фиона, не придется идти в гараж в этом платье, — сообщил Хопкинс.

— Спасибо.

— Я доставлю ее домой рано, — пообещал Кристоф Хопкинсу.

— Нет, не выйдет, — возразила девушка.

— Поговорите об этом в машине, леди Фиона, — предложил Хопкинс, провожая пару к выходу. — На такие мероприятия разрешается немного припоздниться — дань моде. Другое дело, вопиющее опоздание.

— Кристоф всегда следит за модой, — подал голос Дэнал, задыхаясь от смеха.

Деклан усмехнулся и двинул кулаком в плечо Дэнала.

— Так, ты любишь пиццу?

— Что-то мне подсказывает, что эти двое поладят, — прошептала Фиона Кристофу.

— Да. В жизни не скажешь по нему, что Дэнал прикончил сотни вампиров, верно?

Ее улыбка поблекла, и Фиона повернулась к дворецкому.

— Хопкинс, ты тут за главного.

Тот кивнул.

— Конечно. Только почищу дробовики, хорошо?

Подтекст совершенно ясен. Можно, конечно, доверять, но не на все сто процентов, когда дело касалось младшего брата Фионы. Особенно, когда в доме появились двое мужчин, которые могли так легко говорить об убийстве вампиров. У Фионы камень с души свалился, и она положила руку Кристофу на рукав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези