Читаем Post Scriptum полностью

– Никогда в своей жизни, ни одного раза, я не позволил себе упрекнуть моего брата хоть в чем-нибудь. Даже если мысли такие и возникали в моей голове, мне становилось непереносимо стыдно из-за того только, что я допустил их появление, – произнёс неожиданно Антон Андреевич и Телихов понял, что ему не время ещё уходить, вздохнув, он присел в кресло. Смыковский же продолжал:

– Упрекнуть брата, укорить его, мне представлялось недопустимым, недостойным, я считал это за низость. Давно уж мы с братом трудно ладим, но я полагал, что он не сумеет ненавидеть меня настолько. Это страшно, поверьте мне Ипатий Матвеевич, это страшно, тем более, когда ненависть эта беспричинна.

– Полно Вам, – утешал Телихов, – зачем Вы так расстроились, это повсюду бывает, в любом семействе, это всё пустяки, образуется, образуется…

– Я в Вас доброго, понимающего человека вижу, и потому способен открыться Вам. Брат ведь и вправду крепко пьет, к несчастью страдает этим недугом и довольно долго, верно это перешло к нему от нашего отца. Отец порой ни единого дня в году, трезвым не был. Брат принялся пить как-то внезапно и бесповодно, во времена, когда ещё только начал учительствовать. Вначале незаметно для остальных, потом, даже не скрывая того, кончилось тем, что его уже не принимали ни в одну гимназию. И тогда мы стали жить вместе, в этом доме. Мне, отчего-то казалось, что здесь брат найдет успокоение и его беспутная душа утихомирится в окружении любви и доброй заботы. Однако подобного не случилось. Теперь он зол на меня, а по какой причине, я и сам не могу понять.

Антон Андреевич подошёл к стене и снял постаревшую фотографию, провёл по ней рукой, и протянул её управляющему.

– А ведь когда-то мы были дружны, – грустно заметил он, – что же происходит с людьми, отчего нас так меняет жизнь…

Ипатий Матвеевич задумчиво разглядывал фотографию – два смешных мальчика, обняв друг друга, сидят на одном, невысоком стуле, они улыбаются, кажется, совершенно счастливы, и нет на свете ничего, чтобы могло поссорить или разлучить их.

– Вы слишком удачливы, – произнёс Телихов, возвращая снимок Смыковскому, – Вы сумели найти призвание, обрели своё дело, и это, к тому же, приносит Вам доходы, вот истинная причина неприязни Вашего брата, должно он страдает от бездельного, неосмысленного существования. Быть может Вам следует разделить с ним свои заботы, ввести его в течение заводских дел…

– Такая мысль пришла и ко мне однажды. Я всё обдумал, предложил ему, и он, приняв моё предложение, с жадность взялся за новое для себя дело. Спустя несколько месяцев, совершенно положившись на него, я имел неосторожность разделить между нами общий капитал завода на равные части, и сразу же вслед за этим его стремление трудиться исчезло. Он снова запил, делил компанию с рабочими, его часть денег, не только не возрастала, но даже напротив, таяла на глазах, и вскоре перестала существовать. Завод погряз в долгах и был выставлен на аукцион. Мне удалось спасти его только чудом. С тех пор я оставил надежду увлечь брата делами, перестал и доверять ему.

В дверь кабинета постучали, вслед за тем появилась Катя.

– Антон Андреевич, все обедать собрались, ожидают Вас.

Смыковский, не ответив ей, обратился к управляющему:

– Ипатий Матвеевич, не откажите, останьтесь отобедать.

– Благодарю, но никак невозможно, – виновато отказался Телихов, – мне и впрямь пора, нельзя не явиться на условленную встречу.

– Что ж, я всё понимаю, – расстроился Смыковский, и обернувшись к Кате, добавил, – ступай голубушка, я выйду, позже.

Катя выразила реверанс, как учила ее Полина Евсеевна, и удалилась, впуская в кабинет, доносящиеся из кухни, головокружительные ароматы грибного супа, солянки и пирогов.

– Вы позабудьте, прошу Вас, эту унизительную сцену, что случилась здесь сегодня, – произнёс Антон Андреевич, взглянув на Телихова, как-будто умоляюще.

Ипатий Матвеевич улыбнулся в ответ.

– Я позабуду. Авы держитесь, держитесь, ради Бога!

Смыковский заговорил вдруг тише:

– Открою Вам небольшой секрет, – сказал он, – назавтра, я с самого утра собираюсь на завод, никто об этом ещё не знает, и Вы пожалуйста, молчите.

– Как на завод? Помилуйте, Антон Андреевич, Вам же доктор запрещает, Вы ещё слабы, могут произойти ухудшения.

– Доктор запрещает, это правда, но поверьте, голубчик, я не имею более сил, оставаться от дел далеко. Сейчас, когда нам вновь угрожает банкротство, когда рабочих тяготят сомнения, я обязан объяснить им, что все их действия, протесты и вмешательства, погубят завод, и лишат каждого из них работы. И я пойду, непременно пойду завтрашним утром, так что пожалуй, и прощаться с Вами не стану, увидимся вскорости. Однако, хочу Вам ещё сказать… Что для меня Вы отныне не просто служащий, Вы мне душевным другом стали, позвольте уж так Вас назвать.

Растрогавшись, Смыковский и Телихов обнялись, похлопали друг друга по плечам и рассмеялись весело.

V.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза