«Принцесса Элора, позвольте представить вам мою гостью, леди Эшли Браун,» — сказал граф.
«Леди Эшли, Ее Высочество принцесса Элора Уитби,» — представил Фредерик девушку.
«Моя невеста,» — тихо добавил король.
Я немного растерялась от шока и удивления, и еще больше от реакции девушки на меня.
Элора наклонила голову и улыбнулась уже более естественно, — «Надо же, та самая Эшли Браун. Много слышала о вас, леди Эшли, должна сказать, вы меня не разочаровали. Рада видеть, что у вас все-таки вышло посетить прием,» — и с какой-то загадочной улыбкой добавила, глядя на Даррена, — «Вам тут весьма рады.»
Она посмотрела на меня слишком пристально, в ожидании ответа.
Позабыв о всем, чему меня обучал граф, я на автомате ответила, — «Сомневаюсь, но спасибо. Правда, я думала, что слухи о похитительнице принцев уже утихли после того, как я вернула то, что взяла.»
Даррен прикрыл глаза, скрывая эмоции, граф шумно выдохнул, а принцесса тихо хихикнула, прикрывая рот, и подошла ко мне ближе.
«Я не слушаю слухи, и поверьте, источник историй о вас у меня был самый надежный, я бы сказала, весьма заинтересованный,» — сказала она заговорщическим тоном и кивнула на короля, который пытался подобрать маску, которая скроет его нервозность.
«Я думаю, достаточно,» — все-таки взял себя в руки Даррен, — «Хорошего вечера, граф, леди Эшли. Мы увидимся завтра. Мы уже все обсудили. Если вам станет некомфортно, вы можете покинуть бал,» — сказал он нам с графом, а потом повернулся к Элоре. — «Вы задержались, миледи. Все ожидают нашего танца. Прошу,» — подал король руку своей невесте, и она, подмигнув мне, будто мы с ней подружки, ушла танцевать.
Я была в полной растерянности. Возможно, принцесса не подозревала о предложении, которое сделал мне Даррен, и решила, что я тут как его бывшая, истинная. Но все равно то, как она реагировала на меня, было странным.
Я посмотрела на графа, — «Когда закончится танец, нам лучше уйти, Даррен прав,» — строго сказал Фредерик, и мы принялись наблюдать, как кружит молодой король в вальсе со своей будущей королевой.
Даже не зная, что они помолвлены, по тому, как они смотрели друг на друга, сразу было понятно, что их отношения далеки от привычной при дворе холодной учтивости. Во взгляде короля была плохо скрываемая забота, когда он смотрел на девушку. Она отвечала ему таким же теплым взглядом и искренней улыбкой, как довольно близкому человеку.
После танца короля и его невесты граф поспешно покинул прием, увлекая меня за собой.
«Прости, что так все быстро, Эшли. Знаю, что ты готовилась и, возможно, хотела еще потанцевать, но сейчас не лучшая ситуация. Обстановка немного накалилась по сравнению с тем, что было. Лучше не провоцировать придворных шакалов,» — сказал Фредерик, помогая мне сесть в экипаж.
«Нет, уж, мне хватило на сегодня сюрпризов. Почему вы не сказали мне?» — спросила я хмурого мужчину.
«Ты про Элору?» — уточнил Фредерик.
«А у Даррена есть еще несколько невест, или каждый месяц появляется новая?» — с сарказмом спросила я. Хорошо, что с Фредериком можно не притворяться.
«Думаю, завтра он и сам тебе все расскажет. Это долгая история. Если коротко, ему пришлось заключить эту помолвку, чтобы получить поддержку короля Фамрии и выгодный союз. Но сейчас все висит на волоске. Политические игры во всех мирах одинаковые, Эшли. Но Элора не Наоми, она хорошая девушка и не похожа на большинство аристократов,» — он закончил и показал знак, что нам не стоит обсуждать это тут.
Я вздохнула, и дальше мы ехали молча.
Хоть что-то прояснилось. Значит, Рен был вынужден расторгнуть помолвку с герцогиней, чтобы заключить союз с Фамрией, и для этого должен жениться на принцессе. Но все равно реакцию девушки это мало прояснило.
Глава 30
Фаворитка
Когда мы вернулись в поместье графа, он сразу отправил меня наверх и заперся в кабинете. На улице было совсем темно, и я стояла у окна, наблюдая за магическими огоньками. Служанка помогла снять платье, и я оставила только рубашку, которую взяла с собой. Спать в бабушкиных сарафанах было неудобно.
Когда в дверь постучали, я даже не оборачивалась. Граф сказал не беспокоить его до утра, поэтому, кроме горничной, я никого не ждала.
«Открыто,» — сказала я, ожидая, что девушка быстро заберет мое платье, которое обещали почистить, и уйдет.
Но шаги были далеко не женские, и я резко развернулась. Дар речи просто пропал, когда я увидела, кто стоял в моих покоях. Я смотрела в темные знакомые глаза, которые внимательно изучали мой наряд и новую прическу. Никто не решался заговорить первым. Я потому что не знала, что сказать, а почему молчал Даррен, я не знала, но судя по тому, что он, казалось, старался не дышать, то король боялся, что я выгоню его из комнаты из-за любого неверного движения.
Спустя какое-то время мне надоела игра в гляделки, и я развернулась к окну. Раз мужчина сам вошел, сам и найдет выход. Он бы не причинил мне вреда, потому я спокойно повернулась спиной и продолжила рассматривать огоньки за окном, только учащенное дыхание выдавало, что мое состояние далеко от спокойного.