Читаем Поход полностью

Король запнулся и наморщил лоб, пытаясь вспомнить правильные формулировки. Ему на помощь пришел де Ларанг:

— На осуществление всех необходимых операций и действий по приобретению артефактов, имеющих происхождение из Проклятых земель, минуя строгие и чрезвычайно бюрократизированные правила Тайной канцелярии.

— Но Ваше Величество! — вскочил со своего места герцог де Мюррей. — В Гардаграде множество пострадавших из-за действий студиоза местной Академии магии, который, как мы полагаем, замешан в поставке запрещенных артефактов! К тому же он прочно связан с преступным миром, на что ответственные лица как из Академии, так и из Гильдии, смотрят сквозь пальцы! Он останется безнаказанным? Мы требуем…

— Хватит! — вскинул руку король, грубо обрывая своего первого советника. — Пусть граф де Диброу принесет пострадавшим официальные извинения.

— Денежные?

— Ты хочешь, чтобы главу Канцелярии финансов удар хватил? Конечно, устные! Устных извинений у нас на всех хватит.

— Понял. Студиоза, значит, необходимо оставить в покое, — поджал губы Мюрррей. — Пусть, значит, спокойно путешествует с дружками-разбойниками.

Король важно кивнул головой и с самым беззаботным видом выдал, одним глазом косясь в сторону архимага:

— Он не просто путешествует, а выполняет важнейшую миссию, суть которой я разглашать не буду.

Де Ларанг при этих словах Его Величества ощутимо вздрогнул, второй советник граф Барис де Адулит едва заметно поморщился, а оба герцога — де Мюррей и де Кадс, многозначительно переглянулись.

— Ах, вот оно что, — пробормотал де Мюррей. — Любопытно, любопытно…

Герцог де Кадс, до сего момента желавший поднять вопрос с отчислением из Академии любимого отпрыска, решил промолчать. В его голове моментально родился план, как можно восстановить Тайгера в Академии. Маги — умные люди, и наверняка рассмотрят его выгодное предложение. Пусть союзники будут недовольны, но тут, господа, извините. Благополучие и могущество рода у него на первом месте. В ином случае род быстро потеряет и вес, и влияние. А чем измеряется это могущество? Разумеется, прежде всего количеством и личной силой магов, в нем состоящих, и уж только затем финансовыми возможностями.

— Теперь давайте обсудим положение дел, сложившееся на южных границах, — Его Величество обозначил следующую тему, которую необходимо было обсудить на совещании.

Одновременно мысленно потер руки в предвкушении карусели интриг, которые однозначно закрутятся вокруг экспедиции, организованной де Ларангом и Флором. Нужно будет только сказать пройдохе Тринитию, чтобы все внимательно отслеживал и незамедлительно ему докладывал.

Гарет

Скользнув взглядом по громаде гор Ялового хребта, оставшихся за спиной, я обернулся и полной грудью вдохнул свежий воздух, благоухающий травой и лесными ароматами. Наконец-то! Прошло шесть дней с того момента, как нам спешно пришлось покинуть Гардаград, и вот мы здесь, на вершине высокого холма, с которого вниз весело катился бурный ручей. Впереди, насколько хватало глаз, простирался лес. Ни дорог, ни направлений, ни даже обычных троп я не рассмотрел. Только сплошной лес, состоявший из вековых сосен, стена которых начиналась у подножия холма.

— Господа! — воскликнул Содер. — Я вас поздравляю!

— С чем? — озвучил общий вопрос Сиплый.

— Дороги нет! Заросла вся! Как мы будем двигаться верхом по лесу?

— Содер, это у тебя мозги заросли! — я ткнул пальцем в Шиша и Носа, служивших нам проводниками. Именно эта парочка пройдох добыли в Проклятых землях те артефакты, которые мы столь удачно толкнули дяде Квазимодо. — Шиш и Нос уже дважды тут были.

— Да, да! — подтвердил Шиш, тряхнув длинными, по самые плечи, патлами. Он протянул сухую руку в сторону, где ручей исчезал в лесу. — Там есть хорошая тропа, по которой можно спокойно ехать. По ней местное зверье ходит на водопой. Через день доберемся до древних развалин, где мы с Носом подняли игрушки.

—Это город Берв, — быстро припомнил я. — Там была фамильная башня архимагов из рода Зулиев. Наверняка, маги до самой смерти держали в ней оборону от наступающих тварей. Немало врагов положили. А это что означает?

Сиплый первым догадался до правильного ответа, и радостно потер ладони.

— Артефакты! Их там должно быть немало!

— Совершенно верно. Лука, доставай!

Лука вздернул брови, что в его исполнении выглядело комичным. Слишком уж суровым дядькой он выглядел. Как и его друг, Кольд, он был вечно хмурым и настороженным.

— Что доставать?

— Доказательство того, что ты гражданин, а не какая-нибудь там гражданочка! — не сдержался я от подколки.

— Чего??? — мгновенно набычился Лука, и на его роже мгновенно воцарилось уже привычное всем угрюмое выражение. — Не буду!

Судя по удивленным мордам соратников, включая Сиплого, мою шутку не оценил никто. Кроме Содера, разумеется. Тот понимал меня с полуслова.

— Гарет имел ввиду артефакт, — криво усмехнулся он. — Указатель Брашера.

— Так бы сразу и сказал, — проворчал Лука, доставая из кормана легкой куртки знакомый металлический диск. С характерным щелчком открыл крышку и протянул мне. — Держи!

— Кого держать? Тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые друзья

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература