Читаем Похищение полностью

Быстро приседаю, сердце у меня бешено колотится. Наверное, тут была еще одна машина – машина, которую я не заметила, она стояла за грузовиком. Неужели Хантер все еще здесь? Или та женщина? Крадусь обратно в лес и наблюдаю за домом. Через пару минут из сарая выходит Хантер, подходит к грузовику, открывает дверь и забирает что-то из кабины. Отблеск солнечного света подсказывает, что это его телефон. Хантер замирает на миг, бросает взгляд на экран телефона. Так странно видеть его в джинсах и джинсовой рубашке. С того времени, как я видела его в последний раз, он похудел, волосы стали длиннее. Он кладет телефон обратно в машину, вытягивает руки над головой, а потом просто стоит и смотрит на свой недостроенный дом, окруженный потрясающим видом. Все это время он был здесь, в Новой Зеландии, жил своей чудесной жизнью, пока я горевала и страдала. При мысли об этом меня трясет от злости.

Он возвращается к сараю, оставив дверь машины приоткрытой. Я бегом скатываюсь со склона, чтобы перехватить его, пока он не уехал. Судя по звукам, доносящимся из строения, Хантер где-то в глубине. Осторожно приближаюсь, ступая бесшумно. Хочу видеть его потрясенное лицо, когда он заметит меня на пороге. Но повернув за угол, я замираю: за ручку двери прицеплен открытый навесной замок. Не думая ни секунды, устремляюсь вперед, захлопываю створку и закрываю замок.

– Эй! – доносится из сарая голос Хантера. – Это ты, Мара? Забыла что-то? – К двери приближаются шаги. – Очень смешно! Давай-ка выпусти меня.

Сердце так грохочет в груди, будто вот-вот взорвется. Пячусь от двери, словно он может вырваться оттуда.

– Мара! – стучит в дверь Хантер. – Ну ладно, славно повеселилась.

Я вдруг обретаю голос.

– Сказал покойник.

Повисает мертвая тишина, точно весь мир затаил дыхание.

– Амели?.. – Недоверие в его голосе придает мне сил. Он такого не ожидал. – Это ты? Боже мой, что ты здесь делаешь?!

– Это ты что здесь делаешь?! – кричу я, не пытаясь скрыть гнев. – Разве тебя не похоронили в какой-нибудь дыре?

– Слушай, я могу объяснить…

– Ну так объясняй, я жду.

– Не так. Если я просуну под дверь ключ от замка, ты меня выпустишь?

– Нет. Я открою дверь, только когда ты расскажешь, зачем имитировал свою смерть, почему не помог мне, хотя прекрасно знал, что собой представляет Нед и что он натворил. – В сердцах ударяю ладонью по двери сарая. – Погибли люди, Хантер! Которых я любила, которых ты знал. Все умерли: Кэролайн, Жюстин, Лина. – Мой голос срывается, я пинаю створку. – Как ты мог?

– Амели… – говорит он. – Пожалуйста. Позволь мне объяснить.

– Давай, – резко отвечаю я. – Объясни, зачем заставил меня поверить, что ты мертв?

– Хорошо. Только сяду – здесь, у двери. Предлагаю и тебе сделать то же самое. – Он ненадолго умолкает. – Потребуется время.

Что-то глухо ударяется о дверь – Хантер садится. Подхожу ближе и тоже сажусь лицом к сараю.

– Даже не знаю, с чего начать.

– Сначала, – хрипло говорю я. – Я хочу знать все. Ты должен мне хотя бы это.

24

– Мы с Карлом братья, – начинает Хантер. – Наш отец из Новой Зеландии, а мама англичанка. Мы родились в Великобритании, но еще когда были детьми, родители эмигрировали. Новая Зеландия стала нам домом. Я окончил здесь колледж и уехал. Мне казалось, Новая Зеландия слишком далеко от остального мира, а мне хотелось его посмотреть. Я немного путешествовал по Европе, а после оказался в Англии. Поступил на службу в полицию…

– Ты служил в полиции? – удивляюсь я.

– Да, в отделе по борьбе с преступностью. Отец тоже служил в полиции, так что, наверное, это у нас в крови. Карл сразу после колледжа начал работать в службе безопасности, но потом, как и я, приехал в Лондон и основал собственное охранное агентство. Примерно год назад я ушел из полиции. Я недавно расстался с девушкой, и мне показалось, что настал подходящий момент, чтобы исполнить мечту: вернуться сюда и построить дом. Карл был счастлив в Англии. Бизнес процветал. За эти годы ему удалось заключить контракты с известными людьми, включая Неда Хоторпа. – Хантер ненадолго умолкает. – А еще он встречался с Линой Мелькуте.

Я так потрясена, что едва могу говорить.

– Карл встречался с Линой?

– Да. Впервые они познакомились по телефону, когда возникли сложности с оплатой за продление контракта. Они сблизились и в конце концов стали встречаться. Но никому об этом не рассказывали, даже Жюстин. Не хотели, чтобы слухи дошли до Неда. Думали, вряд ли тому понравится, что директор его охранной фирмы встречается с его же бухгалтером. У них настолько разыгралась паранойя, что они даже свои настоящие имена в переписке друг с другом не использовали.

А ведь Жюстин и правда поддразнивала Лину насчет ее тайного поклонника… Похоже, ниточки этой запутанной истории начинают распутываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза