Читаем Подвал полностью

— Только сказал, вас застали за просмотром карт пациентов. Я заметил, что отчасти ваша работа заключается в сборе информации, но он ответил, у него есть причины полагать, будто вы передавали секретную информацию о наших процедурах другой клинике.

В глазах Лейк засверкал гнев.

— Это ложь! Я бы никогда не пошла на такое.

Гарри прислонился к спинке скамейки — его взгляд был задумчивым. Легкий ветерок теребил его темные волнистые волосы.

— А вы как думаете, почему он сказал такое?

— Не знаю, — ответила Лейк, гадая, зачем Гарри рассказал все это ей. Может, он сам искал компромат?

— А вам ничего не казалось в клинике странным? Или вы просто не хотите поделиться со мной информацией?

— Может, мне стоит спросить, в чем состоит ваша роль в этом деле? — спросила Лейк. — И почему вы так откровенны со мной?

Гарри кусал губы, словно сомневался, стоит ли отвечать.

— Мы с вами знаем друг друга всего несколько недель, но вы мне нравитесь и я очень уважаю вас, — сказал он спустя мгновение. — Мне трудно поверить Левину. И я готов помочь вам, если это будет в моих силах.

— Помочь мне? — переспросила Лейк. Она чувствовала, что ее гнев вот-вот вырвется наружу. — Как уже помогли, рассказав обо мне полиции?

— О чем вы? — удивился Гарри.

— Когда мы с вами в прошлое воскресенье пили кофе, вы сказали, что я выгляжу так, будто чрезвычайно огорчена убийством. А затем у меня в квартире неожиданно появилась полиция и копы упомянули, что им кто-то сказал то же самое.

Гарри сделал глубокий вздох и наклонился к ней.

— Так вот почему вы так сухо обращались со мной в тот день. Лейк, даю вам честное слово — я ничего не говорил о вас детективам. Для начала: я врач, и вся информация, которую я получаю от пациентов, остается конфиденциальной. Кроме того, я никогда не причиню вам боль.

Она изучающее смотрела на него. Его глаза, мимика, жесты — все заставляло поверить в то, что он говорил правду. Но все же Клайн психотерапевт. Он отлично знает, как манипулировать людьми и дурачить их.

— Послушайте, — добавил он. — Я вижу, вы настроены по отношению ко мне весьма скептически. Поэтому собираюсь признаться в том, что в данный момент способно показаться нелепым, но может вызвать у вас каплю доверия. — Он расправил плечи и поднял вверх ладони почти как мальчишка. — Я попросил вас выпить со мной кофе в тот день, поскольку мне нужен был предлог, чтобы просто побыть с вами, Лейк. Я совершенно не хотел поставить вас в неудобное положение перед копами.

Лейк чуть не рассмеялась от абсурдности его слов. Кто-то пытается убить ее, копы, возможно, подозревают в убийстве, а этот парень признается, что увлекся ею.

— Не знаю, что сказать. То есть…

— Вам нет необходимости что-либо говорить в данный момент. Мы можем отложить этот разговор. Сейчас важнее всего ситуация с Левином и Шерманом. Возникло какое-то ужасное недоразумение, и мы должны прояснить его. Я был бы счастлив вмешаться.

Лейк отрицательно покачала головой:

— Спасибо, но когда я получу письмо от Левина и у меня появится возможность переварить его, то сама разберусь с этим.

— Но есть ли у меня возможность что-то сделать для вас?

«Стоит ли говорить ему об этом?» — гадала Лейк. Что, если попросить его, а не Мэгги, просмотреть карты? Хотя казалось, Гарри говорил искренне, она не слишком доверяла ему. И еще надо придерживаться плана, который разработали они с Арчером.

Лейк посмотрела на часы. Она должна оказаться у кофейни не позже половины двенадцатого, чтобы не упустить Мэгги.

— Нет, Гарри. Но спасибо вам. Послушайте, у меня назначена встреча, мне нужно спешить.

— Сегодня я уже свободен, но буду в клинике завтра, — сказал он. — Дайте знать, как у вас идут дела, хорошо?

— Хорошо.

Они встали и направились к выходу. Два мальчика лет девяти-десяти проехали мимо них на скейтбордах, их лица были серьезны от напряжения. Один из них напоминал Уилла, и у Лейк защемило сердце. В тот же самый момент она почувствовала, что облако закрыло солнце, невольно посмотрела на небо, а затем быстро попрощалась с Гарри и поспешила домой.

Оказавшись в своей квартире, она приготовила кофе и стала мерить шагами кухню. Она была страшно возмущена поведением Левина — тем, что тот говорил всем, будто она шпионит для другой клиники. Его слова могут дойти до тех кругов, в которых она вращается, и преследовать ее в течение многих лет; возможно даже, это станет концом ее карьеры. Таков ли тайный план Левина? Если он не может убить ее, то разрушит ее репутацию.

Если, конечно, за всем этим стоит только Левин. Но вдруг кражей эмбрионов руководит кто-то другой? Вдруг это Шерман в сговоре с Хосс? При условии, что нашел нужного ему человека в лаборатории, в деле может быть замешан даже Стив. И в его интересах также повышать рейтинг клиники. Конечно, к этому мог быть причастен и кто-то другой, тогда этот человек мог убедить Левина, что Лейк сливает информацию, и одновременно устроить нападение на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги