Читаем Подвал полностью

Когда она быстро шла с ними по улице, стараясь не разбить ноги о мостовую, то постоянно озиралась вокруг. Убийцы нигде не было видно. В пяти футах от автомобиля, сопровождаемая молодыми людьми, Лейк, нажав на брелок, открыла машину, а потом быстро нырнула в нее. Прежде чем захлопнуть дверцу, она поблагодарила незнакомцев за помощь. На заднем сиденье у нее была сумка с формой для занятий фитнесом и кроссовки, но она не стала тратить время на переодевание. Она завела мотор. В зеркало заднего вида она заметила, как один из парней пожал плечами, словно спрашивая: «И что это, черт побери, такое было?»

Она вела машину и едва могла думать связно. Свернув направо на почти пустынной улице, на большой скорости выехала из Дамбо. А когда наконец оказалась в более людном месте, то ввела свой адрес в навигатор, желая найти путь к Бруклинскому мосту.

Но потом она поняла, что не следует рисковать и возвращаться домой. А вдруг убийца поджидает ее там? Кроме того, нельзя, чтобы консьерж увидел ее такой растерзанной. Она представила, как это будет звучать в отчете в деле об опеке: «Консьерж говорит, что мать однажды приехала домой вся мокрая, без обуви, причем от нее пахло нефтью и нечистотами».

Продолжая дрожать, она включила обогреватель и попыталась сосредоточиться. В ее голове появилось имя Молли. Она поедет к подруге в Челси. Молли позаботится о ней и поможет решить, что делать. Может, на этот раз Лейк даже расскажет подруге всю историю полностью. Ей нужна помощь.

Она проехала Бруклинский мост, обогнула южный конец Манхэттена по ФДР-драйв и направилась на север. Каждые несколько секунд она поглядывала в зеркало заднего вида, но было невозможно понять, преследуют ли ее — она видела лишь огни фар. На светофоре она нашла в сумочке блэкберри и позвонила Молли, но в ответ включилась голосовая почта.

— Молли, — произнесла Лейк жалобно, — мне… мне нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, перезвони мне, хорошо? Как только сможешь. — Она попробовала набрать домашний номер Молли, но ей никто не ответил.

«Где же она?» — гадала Лейк. Хотя Молли вела активную светскую жизнь, она часто говорила Лейк, что любит ложиться спать до полуночи. Лейк посмотрела на часы: 23:34. Значит, Молли скоро будет дома и позвонит ей, терзаемая любопытством. Лейк решила ехать прямо к ней. Она подождет на улице, когда Молли вернется, и переночует у нее на диване. Правда, существовал маленький шанс, что Молли наслаждалась жарким свиданием и не вернется сегодня домой. Но выбора не было.

Она добралась до Западной Двадцать третьей улицы, часто поглядывая в зеркало заднего вида. На протяжении целого квартала за ней не следовала ни одна машина. Мужчина, напавший на нее, очевидно, сдался. Она снова представила его лицо. И тут ее озарило: он был в баре в «Уолдорфе» и рассматривал ее, после того как ушел Арчер. Значит, этот человек следит за ней несколько дней. Его нанял кто-то из клиники? Это он убил Китона своим ножом?

Она разволновалась и пропустила квартал Молли. Ей пришлось возвращаться. Когда она наконец добралась до дома подруги, то припарковалась по соседству, чтобы видеть, как та придет. Лейк вытянула шею, нервно проверяя, есть ли кто позади нее. По улице проехало несколько машин, но они не остановились.

Лейк больше не дрожала, но в мокрой одежде чувствовала себя ужасно. Не отрывая взгляда от дома, она поискала позади одежду для фитнеса и достала кроссовки и майку. Скорчившись на переднем сиденье, стянула топ и бюстгальтер и надела майку, а затем кроссовки.

Прошло десять минут. Она снова набрала номер Молли. Та опять не ответила. Просмотрев электронную почту, Лейк увидела, что всего несколько минут назад Арчер прислал ей сообщение. Он вернулся из путешествия раньше, чем ожидал, и хотел встретиться с ней завтра.

Какое-то движение поблизости вынудило ее поднять глаза. К дому шла женщина с длинными волосами, Лейк видела ее спину. Но когда она дошла до двери и остановилась поговорить с консьержем, Лейк увидела, что это вовсе не Молли. «А вдруг она не вернется домой? — в отчаянии подумала Лейк. — Может, следует податься в гостиницу?» Она представила, каким будет лицо у клерка, когда он увидит ее с мокрыми волосами и почувствует жуткий запах.

Консьерж кивнул женщине, пожелав ей спокойной ночи, и та вошла в дом. Мимо проследовали двое мужчин. А затем впереди остановилось такси. «Пожалуйста, пусть это будет Молли», — молила Лейк. Она увидела, как пассажир наклонился вперед, желая расплатиться, затем открыл дверцу и быстро выбрался из такси. Он остановился сунуть в карман сдачу, и на его лицо упал свет уличного фонаря.

Лейк не поверила своим глазам. Это был Джек.

Глава 22

«Он преследует меня». Эта мысль появилась у нее в голове прежде, чем она окончательно осознала, кто перед ней. Это Джек организовал неудачное покушение на нее, он стоял за тем, что случилось со Смоуки, и он подбросил ей кошачью мяту. И поскольку он знал, что, по всей вероятности, она станет искать помощи у Молли, то приехал сюда высматривать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги