Читаем Подмосковье полностью

Его гладкий могучий шатер, украшенный у основания «стрелами», водружен на относительно низкий восьмерик, что заставило выглядеть венчающую часть храма особенно монументально. Его особенностью следует считать также и то, что восьмигранная форма определяет и его план и повторяется в его объеме в виде друг на друга поставленных восьмериков. Все они в свое время были украшены полукружиями кокошников, что еще сильнее подчеркивало по контрасту «чистоту» архитектурных линий и лаконизм большого шатра. Эти же кокошники, но меньшего размера поднимались тремя ярусами «в перебежку» (т. е. верхние располагались над стыками нижних) в основании глав боковых миниатюрных приделов. Гульбище-галерея была в свое время по парапету обставлена аркадой с треугольным завершением над каждой аркой. Следовательно, и здесь форма треугольника – «стрелы» и полукружия – являлась основной в декоративном оформлении этой необычайной оригинальной части здания.

Повторность декоративных форм, вдохновленная убранством собора Василия Блаженного в Москве, достигала в храме Городни редкого совершенства. Высокий подклет с круглым одностолпным залом «возносил» еще сильнее и без того высокий храм.

Недалеко от Прусов и Городни расположено село Ш к и н ъ (в 3 км от станции Непецино). Здесь сохранился незаурядный храм эпохи классицизма 1794 г. (илл. 41). Его архитектурная композиция, исходящая из редкой в русской архитектуре, вытянутой с запада на восток базилики, свидетельствует, что проект вышел из рук крупного мастера. Парные колокольни украшают западный фасад храма.


40. Церковь в селе Городня. 1578-1579


41. Церковь в селе Щкипь. 1794


Белоснежные стволы колонн с их эффектными тенями служат основными декорирующими элементами памятника. Следует обратить особое внимание на его алтарную часть. Ее полуротонда обрамлена колоннами, отдельно напоминая московские памятники, как, например, полуротонду Слободского дворца в Москве (ныне Высшее техническое училище имени Н. Э. Баумана), также окруженную колоннадой. Хотя до села Шкинь добраться не так уж легко, но каждый увидевший его храм надолго сохранит в памяти его оригинальный облик, близкий к собору Александро-Невской лавры в Ленинграде.


42. Церковь погоста Старки (Черкизово). Вторая пол. XVIII в.


Но вернемся на прерванный путь. Почти перед самой Коломной расположена станция Пески. За ее дачным поселком и сосновым бором, где так тихо и где так хорошо в теплый день пахнет смолой, на противоположном берегу Москвы-реки, стоит село Черкизово (в 2 км от станции). Каменный храм классической архитектуры, как и флигель некогда существовавшей здесь усадьбы, как бы ни были интересны, все же уступают видной слева от села красно-белой церкви погоста Старки (илл. 42). Что-то знакомое чудится нам в ее облике. Действительно, этот храм предвосхищает все то, чем мы любовались в Быкове. Храмозданная грамота, имевшаяся раньше в церкви, повествовала о разрешении князю Черкасскому начать постройку задуманного им храма. Она была датирована 1759 г. Поскольку нам известен автор быковской церкви, то закономерно предполагать, что тот же Баженов был составителем проекта и храма в Старках. Сопоставление приведенной даты с биографией архитектора заставляет предполагать, что строительство было скорее всего осуществлено в 60-х гг. XVIII в.


43- Кремль в Коломне. XIV-XVIII вв.


В облике памятника легко проследить воздействие форм древнерусского храма с его закомарами-кокошниками и трехчастным вертикальным членением стен. Однако зодчий не копировал старорусскую архитектуру. Он смело видоизменил ее формы. Так, к прямоугольному высокому храму он приставил низкие портики из столбов-колонн, соединенных арками. На углах крыши были установлены островерхие пирамиды-обелиски, увенчанные шарами и торчащими во все стороны иглами. Примерно такие же пирамиды окружили шпиль купола. В том же духе построена и рядом стоящая колокольня. Иными словами, здесь в Старках было осуществлено впервые то, что нашло такое блестящее воплощение в Быкове. Храм Старков высится на берегу реки как какое-то своеобразное сказочное сооружение, свидетельствуя о большой фантазии ее творца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Художественные памятники XVI – начала XIX века

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения