Читаем Подмосковье полностью

Вернемся на прерванный в селе Никитском путь, чтобы через Бронницы попасть на станцию того же названия, так как дальнейшее ознакомление с памятниками, расположенными на пути к Коломне, лучше продолжить, воспользовавшись железной дорогой или прилегающими к ней проселками. Так, в 1,5 км от станции Фаустово виднеются здания старого монастыря, храмы которого с XVIII в. сделались приходскими церквами села Фауст о в а (илл. 37). Трудно объяснить столь странное название, как и непонятную постройку монастыря выходцами с далеких Соловков. Хотя монастырский собор и надвратная церковь, обращенная своим внешним фасадом в сторону обширных заливных лугов Москвы-реки, находятся почти что в руинированном состоянии, тем не менее они представляют собой интересные сооружения 1696-1698 гг. Естественно, что время определило применение в обоих зданиях форм московского барокко, что сказалось в граненой форме глав собора, в наличниках окон, в многообломных карнизах, в словно подвешенных небольших парных колонках, служащих зрительной опорой средних кокошников-закомар, венчающих стены главного храма. Даже форма надвратной церкви с разновеликими апсидой и западным притвором и завершающим восьмериком навеяны распространенными в те годы приемами. Однако вместе с тем здесь неослабно дают себя знать типичные для середины XVII в. формы. Собор поставлен на подклет. С южной стороны он сохранил аркадную галерею- гульбище. Первоклассные многоцветные поливные изразцы украшают ее парапет.


38. Усадебный дом в Кривякине. Середина XVIII в.


Сама форма пятиглавого хорошо скомпонованного храма заставляет вспомнить такие памятники, как собор в Измайлове в Москве.

Внутри собор сохранял превосходный резной иконостас и ценные богослужебные предметы, среди которых выделялся потир (чаша), пожертвованный Борисом Годуновым в 1698 г. в храм села Хорошева под Москвой. Каким образом попал он сюда – остается загадкой. Неизученные здания бывшего монастыря в Фаустове заслуживают не только восстановления, но и введения в историю русского искусства как интереснейшие произведения конца XVII столетия .

Добравшись до Воскресенска, нам вновь предстоит небольшое отклонение от основного пути. В 2 км от города, почти у самого берега Москвы-реки, расположена усадьба Крив як и но, принадлежавшая в XVIII-XIX вв. семье Лажечниковых, из которой вышел известный писатель – автор «Ледяного дома». Усадебный дом (илл. 38) был сооружен в середине XVIII в., в эпоху стиля барокко. В Подмосковье он, пожалуй, единственный, поскольку в эти годы строительство усадеб почти не велось, так как большинство владельцев было связано обязательной в те годы государственной гражданской и военной службой. К сожалению, позднее сильно перестроенный дом сохранил лишь типичное расположение части комнат и центральную часть фасада, выходящего в сторону реки.

Обратите внимание, как создано впечатление богатого декоративными формами фасада, хотя это достигнуто относительно простыми средствами. Неизвестный нам по имени архитектор по сторонам центрального окна поставил пилоны, перед торцами и боковыми сторонами которых установил колонны. Такие же коринфские колонны стоят и на углах основного объема. Благодаря такому расположению колонн на фасаде создалась богатая светотеневая игра. В противоположность этому приему обрамления окон, как и надоконные сандрики верхнего, третьего, этажа относительно скромны. Над раскрепованным антаблементом завершающей части дома первоначально стояли вазы, напоминавшие вазы на Пашковой доме в Москве (ныне библиотека имени В. И. Ленина).

Если воспользоваться железной дорогой, связывающей Воскресенск с Павелецкой линией, то можно познакомиться с группой интереснейших памятников XVI в., отстоящих от Воскресенска в 18-23 км. Первым из них является село Прусы (от станции Непецино – 6 км), где имеется небольшой шатровый храм (илл. 39). Правда, в последующие века он претерпел ряд переделок, но тем не менее основные его формы целы. Вход украшен порталом, отличающимся высоким и острым килевидным завершением. Колонки портала имеют граненые дыньки и капители оригинального профиля. На куб храма непосредственно поставлен шатер, без какой-либо промежуточной формы, в данном случае восьмерика, столь обязательного в архитектуре подобных храмов XVI в. Удивляться этой оригинальной черте особенно не приходится, поскольку в рядом расположенной Коломне в середине того же столетия был выстроен аналогичный по конструкции храм, который мог служить образцом. Изучение обоих памятников, нет сомнения, внесет много нового в историю русского каменного зодчества.

Около десяти километров отделяет Прусы от села Г о р о д н я (от станции Непецино-12 км), также имеющее шатровый храм 1578-1579 гг. (илл. 40). Если предыдущий, как мы отмечаем, мало кому знаком, го городенский храм занял прочное место в нашей историко -искусствоведческой литературе.


39. Церковь в селе Прусы. XVI в.


Перейти на страницу:

Все книги серии Художественные памятники XVI – начала XIX века

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения