Читаем Плечо с плечом полностью

В рассветном пеньи петухов,В часы предутренней тревоги,Мне чудится умерших зовС их, нам неведомой, дороги.О, голос побывавших «там»,С его томящей сердце нотой,Что хочешь ты поведать нам,Сквозь сумрак утра и дремоту?Как встарь, они на нас глядятГлазами прежними, родными.Нерасторжим и вечно святСоюз исчезнувших с живыми.

«Лоскуток позабытого платья…»

Лоскуток позабытого платья,Сколько будишь ты образов, дум!Вот — былое раскрыло объятья, —Слышишь крыльев исчезнувших шум?Всех, кого ты когда-то любила,Потеряла в назначенный срок,Возвращает негаданно милый,Полинявший давно лоскуток.

«У беспомощных и беспечных…»

У беспомощных и беспечныхНеизменно все мимо рук:На охоте — одни осечки,В огороде — сплошной лопух;Сеть рыбачья — узлы и дыры,Паутина в углу, как сеть,И удел бесприютно-сирый,Словно по миру гонит плеть.

«Дул с моря ветер. Пальмы шелестели…»

Дул с моря ветер. Пальмы шелестелиИ гул стоял в разбуженном саду.И, надрываясь, петухи пропели,Что близок полдень, — полдень наш в аду.И ты пришел, и ревностью, и мукойТот летний день, как ядом напоил.Жег поцелуй заломленные рукиИ долгий взгляд искал и холодил.И тяжба длилась. И, непоправимоРазъединяя, падали слова…Стих ветер. Ураган промчался мимо, —Лишь сломанная ветка и траваИзмятая о нем еще твердили,Да мы с тобой, в молчаньи ледяном,Навек чужие, нашу пытку длилиСверкающим уже смиренным днем.

«Мы — две реки, текущих врозь…»

Мы — две реки, текущих врозьК морям безбрежным и различным.Но и сквозь боль, и злобу сквозь,Усмешкой скрытою приличной,Вдруг проступает иногда,В минуту гибельного спора,Тоска по вольному просторуТвоей земли. И вот тогдаВнезапно я воображаюМне незнакомые поляИ сельский дом, и дома с краюТоскующие тополя, —Мир невозможный и чудесный,Твою питающий мечту,Иную, лучшую, не ту,С которой я сквозь жизнь пройдуВ обличьи странницы безвестной.

«Любви непринятая лепта…»

Любви непринятая лептаВ руке осталась навсегда.Лишь дружбы узенькая лентаСвязала горькие года.Бок о бок, рядом, близко, розно,Ни разу настежь, напролом!И даже ждать награды позднейНельзя за дальним, за углом.Все, что другому было б мало,Тебе хватило до конца.Ведь ты и так, — сквозь покрывало,Знал наизусть черты лица.

«На многое легла епитрахиль заката…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Ян Чачот , Николай Мухин , авторов Коллектив

Поэзия / Стихи и поэзия