Читаем Платье королевы полностью

Она заплатила за входной билет, вежливо отказалась вступать в клуб друзей искусства и почти побежала на выставку, где ее ждали вышивки Мириам. Согласно брошюре, которую вручали с билетом, выставка была разбита на три пространства. Зал экспозиции, освещавшей исторический контекст, Энн обошла стороной, потому что знала о Мириам больше, чем любой профессор истории. Во втором зале показывали короткометражный фильм, который повторяли каждые десять минут. Энн не стала задерживаться, особенно узнав, что для фильма у Мириам даже не взяли интервью.

В первые два зала можно вернуться потом, после вышивок. Она пошла дальше, сгорая от нетерпения, и оказалась перед панно «Ужин. Шаббат», который Мириам впервые набросала на листе бумаги, сидя на кухне Энн пятьдесят лет назад.

Конечно, Энн видела репродукции, но они не могли подготовить ее к изображению настолько живому и яркому, что люди на нем казались более реальными, чем незнакомцы вокруг. Она стояла и смотрела, и вдруг поняла, что смотрит на саму себя. Ей не старше двадцати пяти, волосы цвета мармелада, на лице ни морщинки.

Энн потеряла счет времени. Сколько она уже стоит здесь, чувствуя то радость, то горе? Ее подруга думала о ней еще долго после расставания. Мириам ее не забыла.

Она обошла зал, полюбовавшись каждым из пяти панно, а затем вернулась к первому. И только когда каждая его деталь прочно отпечаталась в памяти, Энн ушла.

Что она сказала бы Мириам, будь у нее возможность?

Она сказала бы, что жила счастливо. Что ее дочь тоже счастлива, вышла замуж за хорошего человека, и у нее родилась дочь.

Она рассказала бы Мириам о Хизер, своей единственной внучке, свете ее жизни. Одна улыбка этой девочки стоила больше, чем все, что Энн оставила позади, и у нее никогда, ни разу за долгие годы не было причин пожалеть о содеянном. От прошлой жизни почти ничего не осталось. Несколько тарелок с розовым узором, бабушкина чашка с блюдцем, немного фотографий, вереск в саду. Образцы вышивок, все еще скрытые от глаз, все еще ненавистные. Дочери она их никогда не показывала. Та начала бы задавать вопросы, на которые Энн не могла ответить даже спустя полвека.

Вышивки она оставит Хизер. Придя домой, снимет контейнер с верхней полки платяного шкафа, посмотрит на образцы в последний раз, позволит себе вспомнить, а потом спрячет их навсегда. Только на этот раз сверху будет надпись. Для Хизер.

Светило солнце, в воздухе пахло весной. Стоял прекрасный день, первый день весны, и скоро зацветет вереск из Балморала.

У Энн есть любящая семья, ей удалось чего-то добиться. Она выстояла. Она жила счастливо. Она и сейчас была счастлива, греясь в лучах солнца весенним днем, чувствуя удивление и восторг от вышивок Мириам, восхитительного секрета, которым можно наслаждаться.

Этого достаточно.

Мириам

2 октября 2016 г.

К обеду почти все было готово. Мириам и Рози, помощница по дому, приходившая каждое утро, отполировали серебро, вытерли пыль с бокалов и расстелили на столе лучшую скатерть. Эту скатерть Мириам вышила для первого Рош ха-Шана, который они с Уолтером праздновали вместе. Тут и там виднелись пятна, и дети часто говорили, что скатерть пора отдать в музей и хранить для потомков.

Чаще всего Мириам старалась не думать о том, как сильно по нему скучает. Она постоянно думала об Уолтере, а когда оставалась в квартире одна, говорила с ним, как если бы он все еще был рядом и внимательно слушал. Они долго и радостно жили вместе, и Мириам почти уверена, что однажды снова увидит его лицо. Иногда ранним утром, в тихие минуты между сном и явью, она позволяет себе помечтать об этом моменте. Он ждет ее, слегка сутулясь, его волосы сияют на солнце, а бледно-голубые глаза смотрят на нее с теплотой. Она протянет ему руку и…

Нет, сегодня нет места для печали. Сегодня начало нового года, вскоре ее дети и внуки соберутся на ужин. Даже Дэниел примчался домой на каникулы, хотя лишь две недели назад переехал в Нью-Йорк. С ее стороны настаивать было эгоистично, однако Мириам решила воспользоваться привилегиями главы семьи.

Еду большей частью принесут гости, за исключением, конечно, бабушкиной пятничной курицы, которую Рози помогла приготовить накануне. На Рош ха-Шана курицу есть не полагается, но чернослив был сладок, как воспоминания, которые он вызывал, и Ханна обожала это блюдо. Ханна, младшая из правнуков Мириам, еще достаточно мала, так что ей нравилось обниматься с бабушкой, сидя в большом старом кресле Уолтера. Когда придет Ханна, они вместе устроятся в кресле и станут болтать по-французски, и Мириам расскажет о том, как праздновала Рош ха-Шана, когда она сама, Мими, была совсем маленькой девочкой.

Вчера она сняла со стены спальни одну из своих любимых вышивок и завернула ее в ткань, чтобы отправить в Америку с Дэниелом. Он передаст вышивку Хизер, когда она приедет его навестить. Мириам никогда не выставляла это панно. Раньше она думала, что ей жаль расставаться с вышивкой, но она ошибалась. Теперь она поняла, что ждала Хизер.

– Мими! Мими! Ты где? – послышался из коридора тонкий голосок Ханны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза