Читаем Пираты полностью

Накренившись на правый борт под таким углом, что вода грозила затопить часть палубы, и с большей частью экипажа, цеплявшегося за леер левого борта, чтобы уравновесить судно, элегантный корабль скользил по морю, напоминая гигантскую чайку с голубой грудью и белыми крыльями, заметившую рыбешку под поверхностью воды.

Ночь наступила, так и не принеся желанной добычи. Скорость была снижена, что вернуло палубе устойчивость, а спустя три часа впередсмотрящий крикнул о свете на носу. Капитан приказал оставаться в темноте и соблюдать тишину, ограничиваясь лишь следованием за следом каракки, чтобы та даже не подозревала о их присутствии.

С первыми проблесками рассвета корабль оказался менее чем в полумиле от кормы цели. Капитан Жакаре Джек распорядился поднять боевой стяг и сделать предупредительный выстрел из пушки.

Как только капитан Новой Надежды разглядел тридцать два огромных орудия и, главное, черный развевающийся флаг, он принял мудрое решение убрать паруса и дрейфовать, поскольку не требовалось быть гением морской стратегии, чтобы понять: вступать в бой было бы чистым самоубийством.

Согласно негласным законам моря, пират, перед которым противник сдавался безоговорочно, был обязан сохранить ему жизнь. Все, кто плавал в Карибском море, знали, что знамя с черепом в пасти каймана принадлежало шотландскому капитану, который всегда соблюдал эти законы.

Существует ошибочное мнение, что пираты всегда поднимали один и тот же черный флаг с черепом и скрещенными костями. На самом деле такой флаг принадлежал лишь одному долговязому ирландцу по имени Эдвард Инглэнд, известному как «капитан без корабля». Это был бедняга с добродушным нравом и столь малой агрессивностью, что его кровожадные подельники в конце концов бросили его на заброшенном пляже Мадагаскара, где он спустя годы умер, мучимый угрызениями совести за зверские преступления, совершенные его бывшей командой под любимым знаменем.

Было хорошо известно, что, вооружая корабль и отправляясь на охоту за добычей, капитаны долго размышляли над выбором знаков, отличающих их флаг от флагов конкурентов, ведь от этого мог зависеть успех или провал их миссии. Никто не сомневался, что реакция экипажа, заметившего череп, окруженный тремя лилиями французского дворянина Шевалье де Граммона, сильно отличалась от реакции на скелет с чашей в руках, украшавший флаг жестокого Л’Олонуа, или череп без украшений, принадлежавший дьявольскому Момбарсу.

Перед Жакаре Джеком или Шевалье де Граммоном стоило рискнуть сложить паруса и опустить оружие, а перед Момбарсом или Л’Олонуа единственным выходом оставалось попытаться сбежать, вступить в бой или броситься в море с камнем на шее, чтобы избежать зверских пыток, которыми эти невообразимые садисты любили развлекаться.

Неудивительно, что, услышав предупредительный выстрел и различив в утреннем тумане знамя каймана, капитан Новой Надежды немедленно отдал приказ дрейфовать и велел своим людям выстроиться на палубе с руками на бортах, чтобы никто не усомнился в их мирных намерениях.

Первым, кто поднялся на борт старой и дурно пахнущей каракки, был панамец Лукас Кастаньо, который, поприветствовав флегматичного кантабрийца, казалось, воспринимавшего захват как… Если же речь шла лишь о короткой и неожиданной остановке для пополнения запасов воды, он тщательно осмотрел трюмы и вернулся на борт Жакаре, бормоча сквозь зубы о бессмысленности глупого предприятия.

– Мусор! – заявил он.

– Что за мусор? – поинтересовался капитан.

– Вещи для работы! – последовал нетерпеливый ответ человека, для которого каждое слово было на вес золота. – Кирки, лопаты, ведра, крючки, мешки, мачете… Чушь!

Шотландец обернулся к Себастьяну Хередиа, который стоял почти за его спиной, и обратился к нему громовым голосом, который он обычно приберегал для угроз:

– Поднимайся на борт, осмотрись, и если решишь, что сможешь добыть те жемчужины, будем продолжать по плану. – Он указал на него пальцем. – Но если посчитаешь, что ничего не выйдет, я позволю им плыть дальше и просто прикажу выдать тебе двадцать плетей за то, что заставил меня зря терять время. Понятно?

– Понятно! – поспешно ответил парень, сглотнув.

– Ладно, тогда! Но слушай сюда, сопляк: если заставишь меня продолжать эту чушь, а в итоге на моем столе не окажется тысячи жемчужин, будет уже пятьдесят плетей. – Он улыбнулся, словно считал это шуткой. – И можешь мне поверить, только один человек пережил пятьдесят ударов Лукаса Кастаньо. Это был огромный чернокожий, с кожей грубее, чем у акулы.

– Я согласен, но при одном условии! – быстро ответил мальчишка.

– Вот и началось! И какое же?

– Всё, что будет свыше тысячи, достанется мне.

Шотландец провел рукой по лысине, вытер пот рукавом поношенного красного камзола и посмотрел на оборванного мальчишку, будто не мог поверить, что на свете может существовать настолько наглая и недалекая тварь.

Наконец он пнул его и расхохотался.

– Половина на половину! – сказал он. – Всё, что свыше тысячи, делим пополам. А теперь проваливай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты (Васкес-Фигероа)

Леон Боканегро
Леон Боканегро

"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза
Пираты
Пираты

В книге «Пираты» Альберто Васкеса-Фигероа рассказывается история семьи Эредиа Матаморос с острова Маргарита. Они живут в мире, где жемчужный промысел является основным источником дохода. Однако на их жизнь влияет жестокая монополия Севильской торговой палаты, которая контролирует торговлю и устанавливает низкие цены на жемчуг. Главный герой, Себастьян Эредиа Матаморос, наблюдает за тем, как его семья и другие жители острова сталкиваются с несправедливостью и угнетением. Он видит, как их надежды на лучшее будущее рушатся, и понимает, что необходимо что-то менять. Книга погружает читателя в мир, где власть и деньги определяют судьбы людей. Она показывает, как жестокая реальность может разрушить мечты и надежды, и заставляет задуматься о том, как важно бороться за свои права и свободу.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Современная русская и зарубежная проза
Работорговцы
Работорговцы

"Работорговцы" – вторая книга из серии "Пираты", написанная мастером приключенческого жанра Альберто Васкесом-Фигероа. Главная героиня, Селеста Эредия, после обретения огромного богатства решает направить свои силы, талант и ресурсы на борьбу с одним из самых чудовищных преступлений человечества – работорговлей.Она покупает великолепный корабль бывшего пирата, собирает верную и отважную команду и отправляется в опасное плавание к берегам Африки. Селеста вступает в борьбу с могущественными врагами, преодолевает множество препятствий и раскрывает всю глубину своего ума, смелости и самоотверженности.Книга поражает яркими описаниями приключений, раскрывает характеры героев и увлекает динамичным сюжетом. Это история о том, как сильная и умная женщина, готовая рисковать всем ради благой цели, меняет судьбы людей и бросает вызов несправедливости.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже