Читаем Пятая Салли полностью

– Хорошо. Последние дюймы до озера Нола я пройду под руководством внутреннего помощника. Вот так. Все. Свершилось. Воды обоих озер хлынули в канал. Сознание Салли стремится к Ноле. Сознание Нолы стремится к Салли. Поток не остановить. На ваших глазах струи смешиваются в стремительном темпе, и вся вода обретает качества и Нолы, и Салли. Отныне и навечно не будет ни Нолы, ни Салли. Будет вторая Салли – цельная личность, умная, образованная, гордая, уверенная, что сумеет справиться и со своей работой, и со своей жизнью, одолеть всех недоброжелателей, в то же время способная на сочувствие, уважающая других, их мнения и права. Когда я досчитаю до четырех, вторая Салли откроет глаза. Салли, вы запомните ровно столько об этом сеансе, сколько вам необходимо. У вас останутся воспоминания о раздельной жизни с Нолой, но они будут как старые сны. Отныне и навсегда вы будете единым разумом, единым телом. Вы стали другой личностью, отличающейся от прежних двух. Вы – новая женщина; вы – вторая Салли. И мы все этому очень рады, в том числе рад ваш внутренний помощник. Итак, один, два, три, четыре…

Веки Салли дрогнули. Несколько мгновений она жмурилась, наконец открыла глаза.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Роджер.

– Голова кружится. Я будто попала в водоворот, затем течение донесло меня до водопада и бросило вниз.

– Расслабьтесь и расскажите, что вы помните.

Салли сделала глубокий вдох.

– Я почти ничего не помню.

– Как ваше имя?

– Салли Портер, – произнесла она с тяжким вздохом.

– Последнее ваше воспоминание?

– Я позвала гостей на чай. А потом – темнота.

– Вы жалеете о том, что устроили чаепитие?

– Да. Это была чудовищная ошибка. Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем решаться на этот шаг.

– Поясните, пожалуйста.

– Я всегда была одиночкой. Простите меня, Роджер, я не хочу показаться высокомерной. Просто в одиночестве мне лучше. Когда я одна, когда никто не вертится перед носом, у меня все получается. Вот и сейчас: у меня устойчивое ощущение, что, останься я одна, сумею найти решение моих проблем.

– Понимаю.

– Я вовсе не хочу отказываться от вашей поддержки. Я имела в виду, мы с вами достигнем большего успеха и придем к важным решениям, если будем действовать вдвоем, без привлечения остальных к сеансам групповой терапии.

– Спасибо, что пояснили. Я было подумал, вы просите меня удалиться и оставить вас одну.

Салли взглянула Роджеру в глаза.

– Ничего подобного. Пожалуй, умнее вас я никого не встречала. Ваше общество стимулирует мой разум и обеспечивает мне душевный подъем.

– Благодарю вас.

– Ой! Что это я такое выдала? Даже неловко.

– Неловко? Почему?

– Я совсем не собиралась говорить эту последнюю фразу. Не понимаю, как она слетела с языка. Раньше я ничего подобного себе не позволяла. И еще: мне кажется, у меня изменился стиль речи.

– Ничего удивительного. После слияния так и бывает. Теперь я вас кое о чем попрошу: напишите, пожалуйста, свое имя. Вот на этом листочке.

Не колеблясь, она написала: «Салли Н. Портер».

– Я думал, вас зовут просто Салли. Не знал, что у вас и второе имя есть. «Н» – это что? Натали? Николь?

– Сама не знаю, почему я так написала. Никогда не упоминаю своего второго имени.

– И все-таки – что это за «Н»?

– Нола.

– Широкий жест. Значит, вы решили взять себе второе имя?

Салли покачала головой.

– Нет, я об этом вообще не думала. Просто начала писать, и рука сама вывела «Н». По-моему, так будет справедливо. Как вы думаете, мне следует взять вторым именем имя «Нола»?

– Почему бы и нет? Мне кажется, Нола не возражала бы.

Салли надолго умолкла.

– У меня странное ощущение – будто Нола исчезла из моей жизни. Я воспринимаю это как утрату подруги, с которой была долго разлучена, потом вновь обрела ее – но лишь для того, чтобы потерять навеки. Означает ли это, что слияние прошло успешно, что я иду на поправку?

– Пожалуй, да. Впрочем, поживем – увидим.

– Вот что я вам еще скажу. Только не сочтите это флиртом или аналогичной глупостью. Редкий мужчина, Роджер, так хорошо понимает женскую психологию.

Роджер рассмеялся.

– Я многому научился у вас.

Салли вдруг почти вскочила с кушетки.

– Что с вами? Куда это вы заторопились?

– В голове крутится фраза «вторая Салли». Что это может значить?

– Лишь то, что вы достигли второй стадии в развитии. Или, если хотите, – в реинтеграции.

– Мне вдруг чрезвычайно захотелось пойти во французский ресторан и отведать сугубо французских деликатесов. Может быть, пообедаем вместе, Роджер?

Он улыбнулся.

– Пожалуй. Тем более что первое время за вами надо приглядывать.

– Мне не страшно. Я предложила совместный обед по другой причине.

– Я понял. Просто нашел профессиональное оправдание сделать то, что мне хочется.

Салли со смехом покачала головой. Стиль общения Роджера с ней изменился. Раньше Роджер подстраивался под неразвитый ум Салли, а теперь говорит с ней как с равной. И это здорово.

– Человеку, который только что сыграл роль господа бога, не нужны оправдания, чтобы пообедать со своим творением, – произнесла Салли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Некто Лукас , Кира Стрельникова

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза