Читаем Пять «П» (СИ) полностью

— «Око»? — переспросила я.

Она коротко кивнула и подошла к одной из многочисленных коробок, разбросанных по кабинету. Спустя мгновение, она достала оттуда хрустальный шар величиной с ладонь, который красиво блестел в лучах солнца, пробивавшихся сквозь оконные стекла.

— Определяет степень сексуального влечения, — пояснила Джулия, прикоснувшись к «Оку» палочкой, и прошептала: — Форникус. — Шар засветился нежно-голубым цветом, и она посмотрела сначала на меня, а затем на Малфоя. — Вот, коснитесь его палочкой и скажите: «Форникус».

Словно под гипнозом, я смотрела, как Драко послушно касается шара палочкой и шепчет нужное заклинание. Нежно-голубой цвет внезапно сменился на темно-синий, а Джулия рассмеялась и сказала:

— Ах, какая жалость. А я так надеялась! — она вызывающе подмигнула Малфою и повернулась ко мне. — «Око», как я уже сказала, определяет степень сексуального влечения. Другими словами, по его цвету вы можете определить, возможен ли между вами крышесносный секс. Темно-синий означает, что нет, зеленый — секс будет так себе, а вот если шар окрасится в красный — готовьтесь к лучшей ночи в вашей жизни.

— Ого! — воскликнула я.

— Я даже не сомневаюсь, что в твоих руках «Око» всегда будет синим, а, Грейнджер? — ухмыльнувшись, подал голос Малфой.

Я сердито посмотрела на него.

— Только если я соберусь использовать его на тебе, хорек.

Глаза Джулии засветились озорством.

— Так, а почему бы нам не проверить это? Вот, возьмите, — она протянула шар мне. Я чуть не уронила его, но все же успела поймать вовремя. — Давайте. Коснитесь его палочкой и произнесите заклинание.

Я уже собралась возразить, когда краем глаза заметила самодовольную ухмылку на лице Малфоя. Я легко могла прочесть его мысли. Он думает, что у меня кишка тонка, и я ни за что не приму вызов. Что я какая-то занудная ханжа, которая краснеет от вида гигантских фаллоимитаторов и таких слов, как «вставлятор». Что ж, он жестоко ошибается. В конце концов, у меня весьма коварные планы на него: переспать и забыть. Я ни за что не спасую перед трудностями.

Вытащив палочку, я коснулась ей шара, пробормотав заклинание, а затем, так же самодовольно улыбаясь, протянула «Око» Малфою. Его улыбка уже исчезла, и он не мигая смотрел на меня. В комнате установилась напряженная тишина, и я уже начала колебаться под пристальным взглядом Драко, как вдруг он резко подался вперед, коснулся шара палочкой и произнес заклинание.

Через секунду «Око» так ярко засветилось красным, что я буквально почувствовала, как оно нагревается у меня в руке. Мое лицо сравнялось цветом с «Оком», и я поспешно положила шар на стол Джулии, наблюдая за её истерическим смехом. На Малфоя взглянуть я так и не решилась.

— Ну и ну, — оживленно сказала Джулия, — вот это сюрприз! Вы двое определенно теряете время! Вам лучше как можно быстрее наладить отношения, ага?

***

Когда мы вернулись на работу, я сразу же направилась к своему столу, решительно настроившись написать статью о «Шаловливой палочке». Мои пальцы летали над клавиатурой как сумасшедшие — без конца опечатываясь, я стучала по кнопке «Backspace». Я демонстративно игнорировала Малфоя, как и он меня. И так продолжалось до конца рабочего дня.

Сильное сексуальное влечение, да? Это и удивило меня, и нет. Наши отношения похожи на те, которые можно найти в дешевых бульварных романчиках: чувственный, красивый как дьявол мужчина и привлекательная, но не подозревающая об этом скромница, которые постоянно препираются друг с другом, несмотря на скрытое сексуальное напряжение между ними. А потом автор удачно ставит их в безвыходное положение, и они, наконец, занимаются сексом и признаются в любви друг другу.

Но, слава богу, моя жизнь — это не какой-нибудь бульварный роман, хотя и похожа. Может я и планирую переспать с Малфоем, но никаких нелепых признаний в любви после этого определенно не будет. Потому что, несмотря ни на что, в любовь я не верю. Больше не верю.

«Но ты увлечена Малфоем, признай. Кто знает, как ты будешь чувствовать себя потом? Из увлечения вырастает любовь…»

Нет. Единственное, что я буду чувствовать — это приятное бессилие, если предсказания «Ока» верны.

Вскоре рабочий день подошел к концу, и к пятнадцати минутам шестого почти все на нашем этаже разошлись по домам. Остались только я, Малфой, Нед Фландерс, уединившийся в своем кабинете, и Филлип Джулс, который делал вид, что работает, а на самом деле смотрел порнографию — я знала это, потому что если скошу взгляд, то смогу увидеть отражение голой женской груди в его очках.

Фу. Неудивительно, что он так дружен с Питером Мозли.

Все еще гордясь проделанной работой, — Мерлин! Я действительно потратила шесть часов, чтобы написать восемьсот слов? — я поднялась и прошла на кухню. Я уже закрывала дверцу холодильника, достав оттуда бутылку яблочного сока, когда меня неожиданно толкнули вперед, прижав к холодной поверхности. От неожиданности я выронила бутылку, и она с громким стуком приземлилась на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Татьяна Леонидовна Астраханцева , Коллектив авторов , Юрий Ростиславович Савельев , Мария Терентьевна Майстровская , Георгий Фёдорович Коваленко , Сергей Николаевич Федунов , Протоиерей Николай Чернокрак

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика