Йозеф Елинек выходит в коридор. Отталкивая Елинека, в комнату врываются г е с т а п о в ц ы, наводят пистолеты. Потом спокойно входит их начальник — высокий, худой комиссар гестапо Б э м. Он в штатском. Один из гестаповцев становится у двери, два — к окнам. Фучик оказался за распахнутой ими дверью. Гестаповцы не видят его.
У Бэма сухощавое, умное и жестокое лицо, очень точные, экономные движения и жесты, неслышная походка. Почти никогда не повышает голоса. Если хочет, может обаятельно улыбаться, быть по-джентльменски вежливым и предупредительным. Но от этой вежливости становится страшно.
К а р л. Руки вверх!
Б э м (осматривается, почти ласково)
. Что ж, безобидное чаепитие? (Потрогал чайник). Очень мило. (Осматривает комнату). Здесь живут вполне приличные люди? Правда… пани Елинкова?М а р и я (вздрогнув)
. Да, господин офицер.Б э м. И они стоят за порядок?
М и р е к (яростно)
. Послушайте, вы! Довольно ломать комедию.Б э м. Комедию? Здесь нет ничего комического. Можете навести справки у тех, кто тоже знал эту явку. Прошу извинить, но придется все осмотреть. (Делает знак Карлу)
.
Начинается грубый обыск. Гестаповцы переворачивают все вверх дном. Бэм закуривает сигарету, ищет пепельницу, чтобы бросить спичку, Карл подает.
Гестаповец приближается к Фучику.
Имейте в виду, господа: малейшее сопротивление — и никто живым отсюда не выйдет.
Из-за двери выходит Ф у ч и к.
А-а, еще один. Очень интересно. Кто такой? Документы.
Ф у ч и к. Профессор Горак, чешская литература и язык.
Б э м (очень спокойно)
. Врешь.
Фучик протягивает удостоверение.
(Взглянув, передает Карлу)
. Проверить.
Карл козыряет и прячет удостоверение. Мария (рядом с мужем, Миреком и Фучиком — гестаповцы поставили их у стены) с болью смотрит, как солдаты переворачивают все вверх дном в ее аккуратной квартире.
М а р и я. Пепик, что теперь будет?
Й о з е ф. Ничего, Марийка… Идем умирать.
Мария медленно опустила руку и протянула ее мужу. Их руки встретились в рукопожатии. Карл свирепо оттолкнул Йозефа.
Б э м (Карлу)
. Что такое? Прекратить. Взять всех… кроме хозяйки.К а р л (шепотом). Простите, господин комиссар, но я считаю…
Б э м (в упор смотрит на него)
. Я знаю без вас, что делаю. Женщина ни в чем не повинна.М а р и я. Нет, нет, господин комиссар, возьмите и меня. Прошу не разлучать нас! Он там умрет без меня…
Б э м. Что? Глупости. Хвалите бога, что у меня сегодня хороший день. И здесь, и в другом месте.
М а р и я (держит мужа за руку)
. Будьте милостивы, господин офицер… Господин офицер!Й о з е ф (припавшей к нему жене, шепотом)
. Мария, следи за чистотой в нашем доме, следи.
Мария, поняв его, кивает головой. Ее отрывают от мужа. Йозефа и Мирека уводят.
Б э м (пропуская Фучика последним в двери)
. А знаешь, ты заинтересовал меня больше всех из сегодняшнего улова! Профессор… московских наук! (Вежливо козырнув Марии, выходит).ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ