Читаем Пьесы полностью

Иван. Да, эти цвета меня трогают.

Марк. Эта цвета тебя трогают, Иван?!

Серж. Эти цвета его трогают! Он имеет право!

Марк. Нет, он не имеет права.

Серж. Как это, не имеет права?

Марк. Не имеет права.

Иван. Я не имею права?!

Марк. Нет.

Серж. Почему он не имеет права? Знаешь, с тобой что-то не так, тебе надо обратиться к врачу.

Марк. Он не имеет права говорить, что эти цвета его трогают, потому что это ложь.

Иван. Эти цвета меня не трогают?!

Марк. Здесь нет цветов. Ты их не видишь. И они тебя не трогают.

Иван. Говори сам за себя!

Марк. Как это унизительно, Иван!..

Серж. Да кто ты такой, Марк?!.. Кто ты такой, чтоб диктовать? Ты никого не любишь, всех презираешь, ты кичишься тем, что ты человек не своего времени…

Марк. Что значит, быть человеком своего времени?

Иван. Чао. Я ухожу.

Серж. Ты куда?

Иван. Я ухожу. Я не понимаю, почему я должен терпеть, пока вы пары выпускаете.

Серж. Останься. Не будешь же ты разыгрывать оскорбленную невинность… Если ты уйдешь, ты подтвердишь тем самым его правоту.


Иван стоит в нерешительности, не зная, как быть.


Серж. Человек своего времени тот, кто живет в своем времени.

Марк. Что за чушь. Как человек может жить в каком-то другом времени? Объясни мне.

Серж. Человек своего времени это тот, о ком и через двадцать и через сто лет можно будет сказать, что он представляет свою эпоху.

Марк. Гм, гм. А зачем?

Серж. Как зачем?

Марк. Зачем мне это надо, чтобы обо мне однажды сказали, он представляет свою эпоху?

Серж. Но, старина, речь вовсе не о тебе! Кому какое до тебя дело?! Человек своего времени, говорю я тебе, да это вклад в цивилизацию, как большинство из тех, кого ты ценишь…Человек своего времени не ограничивает историю живописи псевдо-фламандским видом Кавийона…

Марк. Каркассона.

Серж. Да, все равно. Человек своего времени участвует в процессе динамической эволюции…

Марк. И по-твоему это хорошо.

Серж. Ни хорошо, ни плохо — почему, тебе хочется быть моралистом — это в порядке вещей.

Марк. А ты например участвуешь в процессе динамической эволюции?

Серж. Да.

Марк. А Иван?…

Иван. Да нет. Половинчатое существо ни в чем не участвует.

Серж. Иван по-своему тоже человек своего времени.

Марк. А он-то каким образом? Ты судишь по той мазне, что висит у него над камином!

Иван. Это вовсе не мазня!

Серж. Нет, мазня.

Иван. Да нет!

Серж. Неважно. Иван представляет определенный образ жизни, образ мыслей, абсолютно современный. Как и ты впрочем. Ты — мне очень жаль — типичный представитель своего времени. И на самом деле, чем меньше ты этого желаешь, тем больше ты им становишься.

Марк. Значит все в порядке, в чем же проблема?

Серж. Это исключительно твоя проблема, потому чет ты почитаешь за доблесть стремление к исключительности. И не можешь этого добиться. Ты словно барахтаешься в зыбучих песках — чем больше ты стремишься вырваться — тем больше увязаешь. Извинись перед Иваном.

Марк. Иван — трус.


При этих словах Иван принимает окончательное решение: он стремительно выходит.


Серж(После паузы). Браво.


Пауза.


Марк. Лучше бы сегодня вечером нам вообще не встречаться… да?… Я лучше тоже пойду… Мне тоже надо было уйти…

Серж. Возможно…

Марк. Ладно…

Серж. Ты сам трус… Ты нападаешь на человека, который не способен защищаться… И ты это прекрасно знаешь…

Марк. Ты прав… Понимаешь, я вдруг перестал понимать, что связывает меня с Иваном… Я не понимаю, на чем держатся наши отношения с ним.

Серж. Иван всегда был таким.

Марк. Нет. В нем было какое-то безумие, что-то нелепое… Он не был стойким, но его странности обезоруживали…

Серж. А я?

Марк. Что, а ты?

Серж. Ты знаешь, что тебя связывает со мной?

Марк. Такие вопросы могут далеко нас завести…

Серж. Давай.


Недолгая пауза.


Марк…Мне жаль, что я расстроил Ивана.

Серж. О! Наконец-то ты сказал хоть что-то человеческое… Тем более, что касается мазни у него над камином, боюсь, ее написал его отец.

Марк. Да? Вот черт!

Серж. Да…

Марк. Но ты тоже ему…

Серж. Да, да, но произнося это, я как раз и вспомнил.

Марк. Ах черт…

Серж. М-да-а…


Небольшая пауза. Звонят в дверь. Серж идет открывать. Иван стремительно входит в комнату, и едва войдя, сразу же начинает говорить, как и в первый раз.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Он, она, они
Он, она, они

Юрий Поляков (род. в 1954 г.) – современный русский драматург. Его пьесы и инсценировки широко ставятся в России, СНГ, а также за рубежом. В одной Москве идет семь его спектаклей, многие из которых держатся в репертуаре десятилетиями. Так, «Хомо эректус» сыгран в Театре сатиры более 300 раз. С 2001 года не покидает сцены МХАТ имени Горького «Контрольный выстрел», поставленный Станиславом Говорухиным. Но абсолютный рекорд – это инсценировка знаменитого романа «Козленок в молоке», сыгранная в театре имени Рубена Симонова на аншлагах 560 раз!В ноябре 2015 года прошел первый международный театральный фестиваль «Смотрины», целиком посвященный творчеству Полякова. Это единственный в стране авторский фестиваль здравствующего драматурга. За две недели на сцене театра «Модерн» было сыграно двенадцать спектаклей, привезенных в Москву из Нижнего Новгорода, Кирова, Пензы, Белгорода, Еревана, Петербурга, Кечкемета (Венгрия), Костромы, Чимкента (Казахстан), Симферополя… «Заочно» пьесы Полякова на своих сценах в рамках фестиваля показали еще пятнадцать театров от Владикавказа до Хабаровска.В ноябре 2019 года состоялись «Смотрины»-2, они прошли на сцене театра «Вишневый сад» и в очередной раз подтвердили растущий интерес зрителей к творчеству Юрия Полякова, который в 2018 году возглавил Национальную ассоциацию драматургов России (НАД).

Юрий Михайлович Поляков

Драматургия / Пьесы