Читаем Пьесы полностью

Ариана(после паузы приближается к нему). Слышал ветер?… Мне хотелось бы быть ростком, чтобы меня вырвали из земли… Есть мужчина… мужчина, которого я жду, который должен придти, чтобы я растворилась в нем… Мужчина, который придет и сядет рядом и чтобы быть со мной он пересечет… (Жест)…Я не встретила его до сегодняшнего дня… Это не ты, Балинт, но ты не меньше, чем кто либо другой… Иногда мне кажется, что я узнаю его, нездешнего, усталого, правда сохранившего отпечаток былой удали… побед… Он ничего не боится, и болезненно отдается всем удовольствиям, которые помогают коротать время… Вчера я шагала с Авнером… Авнер шел передо мной… Он идет, а я только следую за ним. Так мы подымаемся в гору… День льется с другой стороны, холодно, я надеваю шарф, куртку, он говорит: закутайся получше… Он надевает смешную шапочку, которую купил у Ханцельмана, я застегиваю капюшон- на что я похожа — но мне плевать… Я ничего другого не хочу — просто быть там, с этим человеком…


Пауза.


В Лензэе он уговаривает какого-то крестьянина отвезти нас в Страттен. В машине они разговаривали, а когда приехали — обнялись, не поняв ни слова из того, что говорили друг другу… Авнер находит, что этот крестьянин замечательный, а крестьянин находит замечательным Авнера… Я бегу в комнату, прихорашиваться к вечеру и к этой последней ночи…


Пауза.


Балинт(не поворачиваясь). А потом?… Ты не договариваешь, что было потом.

Ариана. А потом ты сам видел, какая я была веселая, вся светилась от радости, мы ужинали и моя веселость улетучилась… Он так сделал, чтобы она улетучилась… А потом…. я звоню ему в номер, он говорит «да?», я говорю «Авнер?»… он говорит «приходи»… а я говорю «иду»… коридор, лестница, дверь его комнаты… Я просто умираю, а этот человек ничего не знает… Завтра он будет в Буэнос-Айресе…


Пауза.


Балинт. Мне кажется… (Оборачивается). Мне кажется, мне надо прогуляться… Я благодарю тебя, Ариана. (Уходит).


Через какое-то время Ариана возвращается в отель.


— 8 –

Конец дня. Все еще пасмурно.

Эмма на веранде, одна, в какой-то прострации.

Входит Сюзанна.

После паузы.

Сюзанна. Что вы делаете? Я искала вас.

Эмма. Наступает момент, дорогая Сюзанна, когда горы становятся ненавистны, когда возраст начинает давить на сердце. Если бы я была поспортивней, я бы стала увлеченно рыть себе могилу.

Сюзанна. Может быть я пока схожу… а что если я принесу нам по ликерчику, чтобы взбодриться?…Если только вы не собирались идти в дом.

Эмма. Нет-нет. Я весь день провела в доме, я просто отупела от этого огня в камине.

Сюзанна. Значит по ликерчику?

Эмма. Давайте.


Сюзанна идет в гостиницу и возвращается с подносом, который ставит на стол.


Ореховые кексы!.. Если вы ко мне хорошо относитесь, уберите их от меня, вы знаете, что я здесь уже поправилась на четыре килограмма?

Сюзанна(наливает в рюмки грушевый ликер). Вы сядете на диету завтра или дома в Париже. Сегодня совсем неподходящий день для диеты.

Эмма. Для диеты нет подходящих дней. Ох, тем хуже, вы правы, давайте есть… (Она заглатывает кусок кекса). Будем есть и пить… (Пьет). Зачем мне соблюдать диету! Кто на меня посмотрит? Кому нужен такой старый бегемот как я?… (Доедает кекс, берет следующий). Вы мне хоть помогите. А она разбирается в кондитерских изделиях, эта проклятая Мюллерша.


Сюзанна улыбается и залпом выпивает свой стакан. Пауза.


Сюзанна. Он сейчас в самолете…

Эмма. Не будем об этом думать, это угнетает.

Сюзанна. Да, это угнетает.

Эмма. А, вас тоже?… Я думаю, уж не из-за отъезда ли Авнера я впала в депрессию.


Пауза.


Когда-то мой отец снимал здесь дом. Вечером мы ложились на террасе, отец открывал двери, и мы слушали музыку Брамса… Не знаю, что его удерживает в Буэнос-Айресе. Загадка… Вы тоже в депрессии?

Сюзанна. Да.

Эмма. Из-за Авнера?

Сюзанна. Нет… впрочем да… Не знаю…

Эмма. Мне кажется, ему очень подошла бы такая женщина, как вы. Вот что ему надо. Он совсем не счастливый человек. Несмотря на эту веселость. Кто-то вроде вас мог бы сделать его счастливым…

Сюзанна(с усилием, после небольшой паузы). Может быть в Буэнос-Айресе у него кто-то есть…

Эмма. Может быть… (Берет еще один кекс). О чем же они разговаривали в машине?… Он просто могильщик какой-то, этот Бленск!

Сюзанна. Не будем к этому возвращаться.

Эмма. Да, не будем… Хотя сейчас это неопасно…


Они смеются, несколько смущенно.


Сюзанна(снова берет стакан с ликером). Еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Он, она, они
Он, она, они

Юрий Поляков (род. в 1954 г.) – современный русский драматург. Его пьесы и инсценировки широко ставятся в России, СНГ, а также за рубежом. В одной Москве идет семь его спектаклей, многие из которых держатся в репертуаре десятилетиями. Так, «Хомо эректус» сыгран в Театре сатиры более 300 раз. С 2001 года не покидает сцены МХАТ имени Горького «Контрольный выстрел», поставленный Станиславом Говорухиным. Но абсолютный рекорд – это инсценировка знаменитого романа «Козленок в молоке», сыгранная в театре имени Рубена Симонова на аншлагах 560 раз!В ноябре 2015 года прошел первый международный театральный фестиваль «Смотрины», целиком посвященный творчеству Полякова. Это единственный в стране авторский фестиваль здравствующего драматурга. За две недели на сцене театра «Модерн» было сыграно двенадцать спектаклей, привезенных в Москву из Нижнего Новгорода, Кирова, Пензы, Белгорода, Еревана, Петербурга, Кечкемета (Венгрия), Костромы, Чимкента (Казахстан), Симферополя… «Заочно» пьесы Полякова на своих сценах в рамках фестиваля показали еще пятнадцать театров от Владикавказа до Хабаровска.В ноябре 2019 года состоялись «Смотрины»-2, они прошли на сцене театра «Вишневый сад» и в очередной раз подтвердили растущий интерес зрителей к творчеству Юрия Полякова, который в 2018 году возглавил Национальную ассоциацию драматургов России (НАД).

Юрий Михайлович Поляков

Драматургия / Пьесы