Читаем Песни (сборник) полностью

Мне не нужно касанья твоей рукиИ свободы твоей реки;Мне не нужно, чтоб ты была рядом со мной,Мы и так не так далеки.И я знаю, что это чужая игра,И не я расставляю сеть;Но если бы ты могла меня слышать,Мне было бы легче петь.Это новые листья меняют свой цвет,Это в новых стаканах вино.Только время уже не властно над нами,Мы движемся, словно в кино.И когда бы я мог изменить расклад,Я оставил бы все как есть,Но если бы ты могла меня слышать,Мне было бы легче петь.По дощатым полам твоего эдемаМне не бродить наяву.Но когда твои руки в крови от роз,Я режу свои о траву.И ни там, ни здесь не осталось скрипок,Не переплавленных в медь;Но если бы ты могла меня слышать,Мне было бы легче петь.Так прости за то, что любя тебяЯ остался таким же, как был.Но я до сих пор не умею прощатьсяС теми, кого я любил;И хотя я благословляю того,Кто позволил тебе взлететь –Если бы ты могла меня слышать,Мне было бы легче петь…Если бы ты могла меня слышать,Мне было бы незачем петь.

Кто ты теперь?

Я хотел бы видеть тебя,Я хотел бы знать,С кем ты сейчас;Ты как вода,Ты всегда принимаешь форму того,С кем ты;С кем ты сейчас,Кто верит сегодняСвоему отраженьюВ прозрачной воде твоих глаз?Кто ты теперь,С кем ты сейчас?С кем ты сейчас, сестра или мать,Или кто-то, кто ждет на земле?Легко ли тебе, светло ли тебе,И не скучно ли в этом тепле?Крылат ли он?Когда он приходит,Снимаешь ли ты с него крыльяИ ставишь за дверь?Кто ты сейчас,С кем ты теперь?С кем ты сейчас, сестра или мать,Или кто-то, кто ждет на земле?Тепло ли тебе – а если тепло,То не скучно ли в этом тепле?Крылат ли он,И кто дал мне правоПомнить тебя и вспомнить еще один раз?Кто ты теперь;С кем ты сейчас?

Акустика

Держаться корней

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия