Читаем Песни полностью

Пономарь

Злосчастный пономарь! Нет хуже ремесла!Обедня поздняя — вот адское мученье!Моя кума Жаннетт давно мне припаслаВ уютном уголке винцо и угощенье.Попировать бы с ней хотелось без помех,А все мои попы заснули, как на грех!Будь проклят наш святой отец!Ей-богу, из-за опозданьяЯ прозеваю и свиданье…Томится Жанна в ожиданье…«Изыдем с миром» наконец!Мальчишки-певчие (хотите об заклад?)Отлично поняли, что мук моих причиной.Живее, шельмецы! Валяйте все подрядИль познакомлю вас с увесистой дубиной!Эй, клир, гони вовсю: я поднесу винца!Скорей бы довести обедню до конца!Будь проклят наш святой отец!Ей-богу, из-за опозданьяЯ прозеваю и свиданье.Томится Жанна в ожиданье…«Изыдем с миром» наконец!Ты, сторож, не зевай… Проси к сторонке дам…Вот бесконечно-то копаются со сбором:Викарий милых дам обводит нежным взором…Эх, если б он сейчас на исповедь к себеВ исповедальню ждал невинную Бабэ!Будь проклят наш святой отец!Ей-богу, из-за опозданьяЯ прозеваю и свиданье.Томится Жанна в ожиданье…«Изыдем с миром» наконец!Недавно в гости зван к обеду был наш поп.— Тот праздник, батюшка, забыли вы едва ли.Когда обед вас ждал — обедня шла в галоп:Так что Евангелья чуть-чуть не прозевали!Ну что б вам стоило, не прохлаждаясь зря,Пол-«Верую» скостить из-за пономаря?Но проклят будь святой отец!Ей-богу, из-за опозданьяЯ прозеваю и свиданье.Томится Жанна в ожиданье…«Изыдем с миром» наконец!Перевод Т. Щепкиной-Куперник
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ю Несбё , Ольга МИТЮГИНА

Детективы / Триллер / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы
Маршал
Маршал

Роман Канты Ибрагимова «Маршал» – это эпическое произведение, развертывающееся во времени с 1944 года до практически наших дней. За этот период произошли депортация чеченцев в Среднюю Азию, их возвращение на родину после смерти Сталина, распад Советского Союза и две чеченских войны. Автор смело и мастерски показывает, как эти события отразились в жизни его одноклассника Тоты Болотаева, главного героя книги. Отдельной линией выступает повествование о танце лезгинка, которому Тота дает название «Маршал» и который он исполняет, несмотря на все невзгоды и испытания судьбы. Помимо того, что Канта Ибрагимов является автором девяти романов и лауреатом Государственной премии РФ в области литературы и искусства, он – доктор экономических наук, профессор, автор многих научных трудов, среди которых титаническая работа «Академик Петр Захаров» о выдающемся русском художнике-портретисте XIX в.

Канта Хамзатович Ибрагимов , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Викторович Игнатков , Канта Ибрагимов

Поэзия / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература