Читаем Первый удар полностью

– Группы стартуют поочередно, – продолжал Фишман. – Таким образом, по условиям времени взлета создаются три ударные волны. Первые две составят по одной ударной группе от каждой из четырех авиаматок, третья волна составит только три группы, поскольку на «Фрунзе» для нее уже не хватит самолетов. В первой волне идут также командиры всех торпедоносных и истребительных эскадрилий и лично товарищ Валдис. Товарищ Остроухова, находящаяся на «Фрунзе», по ее личной просьбе возглавит вторую волну. В итоге первый удар наносят сорок один торпедобомбовоз и двадцать восемь истребителей. Вторая волна составит тридцать шесть торпедобомбовозов, двадцать четыре истребителя и самолет товарища Остроуховой, третья волна – двадцать семь торпедобомбовозов и восемнадцать истребителей. Остальные самолеты составляют резерв, ведут разведку и остаются для охраны Эскадры. К сожалению, как видите, отправка «Диктатуры Пролетариата» в прошлом году на Черное море несколько уменьшила наши ударные возможности.

– Я всегда был против этого и считал, что все четыре «Измаила» надо держать вместе, в едином кулаке. Я ставил этот вопрос перед ЦК и Реввоенсоветом, но к моему мнению не прислушались, – заявил Ройтман.

Шродека передернуло:

– Не занимайте местническую позицию! ЦК решает, исходя из общегосударственных соображений. Оборона хлебородного юга страны тоже чрезвычайно важна. Мы все знаем о планах англичан и французов предпринять интервенцию и на Черном море. Не забывайте также о роли итальянских фашистов. Если это произойдет, то авиаматки Морских сил Черного моря должны будут нанести сокрушительный удар по врагу прямо в Босфоре! Одной «Демократии» и тихоходного «Комсомольца» для этого будет явно недостаточно. Здесь же, я уверен, наши славные летчики и так справятся с поставленными задачами!

Фишман продолжил доклад:

– Целью первой волны назначены два самых больших английских линкора типа «Нельсон». Для второй волны целями будут три других линкора, а в случае необходимости – и добивание обоих «Нельсонов». Третья волна в зависимости от обстоятельств атакует английские авианосцы или уцелевшие линкоры. Штаб рассчитывает, что все будет решено уже в первом ударе, но в случае необходимости вылеты придется повторить. На время атак наша бригада линкоров, бригада крейсеров и эсминцы образуют завесу к югу от авианосцев на случай возможных атак легких сил противника. Кроме того, эти корабли в случае необходимости отвлекут вражеские самолеты с авианосцев противника, а также составят своего рода цепь постов ВНОС. Наконец, как нам сообщили, наша атака будет поддержана налетом на британский флот двух тяжелых бомбардировочных бригад ВВС и нашей 2-й морской тяжелой бомбардировочной бригады. Согласно только что полученной радиограммы, – сообщил Фишман, – самолеты всех этих трех бригад уже в воздухе.

– Руководство Эскадры твердо уверено в успехе нашего предприятия, – заверил в завершение Фишман. – Враг будет потрясен и сокрушен!

Вновь взревели моторы, на старт пошли первые машины второй волны. В это время барражирующие в зоне ожидания над кораблями Эскадры отряды самолетов первой волны начали перестраиваться в походный порядок и, покачав крыльями восторженно приветствующим их морякам, устремляться на юг.

5

Умиротворяющее мягкое мерное гудение вентиляторов на адмиральском мостике в башенноподобной надстройке «Нельсона» было нарушено визгливым скрипом бронированной двери. Находящиеся на мостике дружно обернулись. Вошедший флагманский офицер связи Весткотт быстрым шагом прошел к сидящему в своем кресле нахохлившемуся вице-адмиралу Норбруку.

– Сэр, наши радисты своими приборами перехватили радиопередачу русского самолета. Он крутится где-то рядом и открытым текстом на русском языке передает наши координаты. Тони Рейборн говорит, что этот сукин сын трещит в эфире уже минимум полчаса, но мы долго не могли засечь.

– Что же, если большевики осведомлены о нашем присутствии, то тем лучше, – проговорил Норбрук, не выпуская изо рта папиросу. – Мы и не ставим целью скрывать наше присутствие здесь, джентльмены. Наша задача – политическая, гордо нести в этих морях флаг Святого Георгия и продемонстрировать всем здешним народам и правительствам волю правительства его величества к пресечению беспорядков и агрессии и к восстановлению мира, порядка и законности. Надеюсь, большевики сами поймут, что если идет Королевский флот, то, значит, красным лучше всего убраться в свои щели. Для их же собственной безопасности.

Адмирал был прерван ревуном боевой тревоги. На мостике мгновенно сгустилось напряжение. Один из офицеров снял трубку телефона внутрикорабельной связи:

– Сэр, обнаружены большие самолеты по курсу 130!

С идущего концевым линкора «Вэлиант» взлетел целый букет белых сигнальных ракет, обозначая целеуказание находящемуся в воздухе дежурному звену истребителей. И вслед за тем «Вэлиант» первым открыл огонь из своих четырехдюймовых зенитных орудий.

6

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези