Читаем Первый удар полностью

Тянущиеся к авианосцу Эскадры пенные следы торпед были замечены барражирующим в воздухе над кораблями военлетом Соколовым на истребителе «Металлист». Бросив машину в пике, он открыл пулеметный огонь по торпедам. Заметив отчаянный маневр истребителя, на «Советском Союзе» немедленно переложили руль, уклоняясь от торпед. Однако казалось, что никакой возможности избежать попадания как минимум одной не было, когда шедший в кильватер авиаматке в качестве спасательного корабля авиации эсминец «Яков Свердлов», выбросив из труб густые черные шапки дыма, набирая скорость, устремился наперерез белым следам. Две торпеды одна за другой поразили корабль, вызвав детонацию его собственных торпед в аппаратах. Чудовищный взрыв разнес эсминец на части. Остальные торпеды прошли за кормой авианосца.

Моряки Эскадры потрясенно смотрели на пенящееся белыми водоворотами место, где еще несколько мгновений назад был «Яков Свердлов».

– Какая геройская смерть! – в наступившем безмолвии на мостике «Третьего Интернационала» произнес Карл Шродек.

15

Пожар от попадания бомб на неподвижно стоящем «Фьюриесе», несмотря на все принимаемые меры, все более разгорался, охватив часть цистерн авиационного топлива. Прозвучало несколько взрывов паров бензина, огонь распространился на большую часть помещений носовой части, а затем на ангар, где шла упорная борьба с продвижением пламени дальше по кораблю. Гигантский столб черного дыма поднимался в небо. Два эсминца, оставшихся при авианосце, ошвартовались побортно к нему, подавая шлангами воду и выслав противопожарные партии. Затем подошли шведские пароход «Эггер» и ледокол «Атле», которые начали заводить концы с целью буксировки корабля.

Подводная лодка МСБМ «Народоволец» под командованием военмора Кожевникова в течение двух часов маневрировала, стремясь выйти в атаку на английские крейсера типа «С», однако так и не смогла занять выгодной позиции. После того как крейсера быстро пошли на юго-запад, Кожевников всплыл в позиционное положение. Буквально сразу же после подъема на мостик внимание командира лодки привлек черный дым над горизонтом. «Народоволец» немедленно погрузился и направился в эту сторону.

В перископ Кожевников быстро увидел горящий авианосец без хода. Охранения не было, один эсминец стоял вплотную у видимого борта. Выработка решения на атаку оказалась несложной, и вскоре лодка заняла позицию всего в трех кабельтовых строго на траверзе «Фьюриеса». Буквально в полигонных условиях «Народоволец» выпустил по неподвижной цели четыре торпеды.

Одна из них угодила в ошвартованный эсминец «Уайтхолл», переломив его пополам. Две другие угодили в правый борт авианосца. «Фьюриес» начал быстро оседать на корму. Из поврежденных сотрясением корпуса от новых взрывов цистерн началась утечка авиационного бензина. Его пары, распространяясь внутри корпуса, начали скапливаться в жилых помещениях под ангарной палубой – и через несколько минут «Фьюриес» потряс новый мощный взрыв. Часть полетной палубы была сорвана, корабль запылал от носа до кормы. Авианосец погружался в море огня, содрогаясь от непрерывно происходящих на нем теперь взрывов. Люди массой кидались в воду, где их подбирали шведские суда и эсминец «Уэссекс».

«Народоволец» медленно отползал на электромоторах к шведскому Оланду, и в отсеках лодки еще долго был слышен шум гибнущего корабля.

16

Часы пробили семь, когда дубовая дверь неслышно отворилась и в старинный кабинет Первого Лорда Адмиралтейства вошел секретарь. Уинстон Черчилль поднял голову от бумаг и посмотрел на вошедшего. В полумраке комнаты лицо секретаря было белым, как у привидения.

– Сэр, – сказал вошедший, запинаясь. – Большевики нанесли удар первыми. Потоплены «Нельсон», «Родней», «Бархэм», «Куин Элизабет», «Вэлиант», «Фьюриес», «Корейджес» и «Линдер». Адмирал Норбрук погиб.

С трудом осознав смысл сказанного, Черчилль невидящим взором уставился на лежащее на столе пресс-папье.

С улицы доносился шум протестующей толпы, требовавшей: «Руки прочь от Советской России». Крики все более усиливались. Раздался звон разбиваемых стекол.

17

Встречный морской ветер рвал листок радиограммы из рук Карла Шродека, не давая дочитать текст до конца. Совладев с бумажкой, Шродек несколько мгновений смотрел вдаль, а затем повернулся к находящимся на мостике «Третьего Интернационала».

– Товарищи… – запнулся он, а затем набирая полной грудью воздух от переполняющих его чувств, закричал во весь голос: – Товарищи!!! Фашистские банды Гинденбурга-Шлейхера-Штрассера бежали из Берлина! Красное знамя восставшего пролетариата развевается над столицей Германии! Отряды штрассеровцев переходят на сторону рабочих! Товарищи!!! Да здравствует славный германский рабочий класс и его вождь товарищ Тельман! Да здравствует Красная Армия!! Да здравствует всеевропейская революция!!

Могучее «Ура!» тысяч красных военных моряков покатилось и разнеслось над волнами, со спокойной уверенностью разрезаемых гордыми авианосцами Воздушно-Морской Эскадры Морских сил Балтийского моря.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези