Читаем Первые апостолы полностью

15) Лука, очевидно, заимствовал речи ап. Петра из раннего арамейского источника, точнее переведенного с этого языка. В них есть точки соприкосновения с иудейской религиозной фразеологией и молитвами (в частности, Шемоне эсре). На это же указывает христология речей, отражающая этап, уже оставленный позади в те годы, когда писал Лука. См.: F. F. Bruce. Commentary on the Book of the Acts. Grand Rapids, 1976, p. 87.

16) Ин 14, 12.

17) Это правило из греч.перевода перешло и в русск. Библию, где вместо св. Имени ЯГВЕ всюду стоит "Господь".

18) Наименования Святой и Праведный часто относились к Богу (наприм., Ис 10, 17; Иер 11, 20). Точно так же в ВЗ постоянно говорится о святости и силе Имени Божия (Исх 9, 16; Пс 8, 2; 19, 2). В то же время в Книге Еноха (38) и Псалмах Соломоновых (17, 35) Мессия назван Праведным.

19) На библейском языке "ангел Господень" может иногда означать посланника Божия (Агг 1, 13; Малах 3, 1).

20) Пелони, "Тот Человек" (Шаббат 104 и др.).

21) Мишна. Сота IX, 17. Еп. Кассиан считает, что в "близости первых христиан к иудейскому народному благочестию надо искать и положительную причину той поддержки, которую иногда оказывали фарисеи". Еп. Каcсиан. Христос и первое христианское поколение. Париж, 1950, с. 140.

22) Макот, III, 15: "После того, как он получил удары, он рассматривается, как твой брат".

23) Это предание сохранилось у Климента Александрийского (Строматы VI, 5, 43).

24) Некоторые особенности рассказа (жена, не знающая о том, что ее муж похоронен, и сама внезапная смерть обоих) дают основание считать подробности его условными, продиктованными характером назидательного сказания.

25) О связи Евхаристии с молитвенными трапезами в ВЗ см.: А. Мень. Таинство, Слово и образ.

Гл.3. Первый мученик и призвание Савла

1) См.: A. Harnack. The Mission and the Expansion of Christianity, p. 8; S. Safrai, M. S t e r n (ed.). The Jewish People in the first Century. Assen, 1974, v. 5, p. 122.

2) Деян 6,9. Согласно раввинскому преданию (Мегилла Таанит 73д) всего синагог в Иерусалиме было 480, хотя, по-видимому, число это несколько преувеличено. О происхождении либертинцев см.: Тацит. Анналы, II, 85.

3) См.: Мегилла 26а, Иосиф Флавий. Иуд. война, II, 20, 5. Члены таких коллегий назывались парнасим, старосты, руководители. О связи служения Семи с диаконатом см.: архиеп. Кирилл (Гундяев). К вопросу о происхождении диаконата. - БТ, сб.13, М., 1975, с.201 сл.

4) Следует подчеркнуть, что прозелитом в узком смысле слова назывался иноплеменник, который полностью вошел в иудейскую общину (принял обрезание, соблюдал правила Торы и т.д.). Другие категории обращенных формально оставались вне общины. Их называли "богобоязненными", "чтущими Бога", или "прозелитами врат". О прозелитизме см.: А. Мень "На пороге Нового Завета", гл.25.

5) См.: прот. Н. Афанасьев. Церковь Духа Святого. Париж, YMCA, 1971, с.108-120.

6) Мишна. Санхедрин, IV, 4. Этот сакральный жест восходит к древнейшей ветхозаветной традиции.

7) На это указывает Послание ап. Иакова, сохранившее традицию Иерусалимской церкви. В нем (2,2) молитвенное собрание христиан именуется синагогой. О том, что на христиан смотрели, как на самостоятельную общину, свидетельствует Деян 5,13.

8) Лк 2,25,37; см.: На пороге Нового Завета, гл. 28.

9) Иезекииль 36,25-27.

10) Деян 21,8,9; 13,1; 1 Фес 2,15; Откр 22,18; Евсевий. Церк.ист.,III,39.

11) Лк 1,68-79; 47-55; 2,14; 29-32; о молитвах, приведенных в Посланиях, см.: A. Hamman. Prieres des premiers Chretiens, Paris, 1952, p.40-50.

12) До падения Иерусалима учители прямо запрещали записывать свои слова. Книги с записями, сделанными вопреки их воле, назывались "тайными свитками" (Шаббат 6в). Эта тенденция сохранилась и в Церкви вплоть до II в. См.: Евсевий. Церк.Ист., III, 39.

13) Мф 10,5; 15,24; ср.Мк 13,10; 14,9; 16,15; Мф 8,11; 24,14; 26,13; 28,19.

14) Стефан несколько раз употребляет слово "мудрость", излюбленное выражение александрийских богословов (ср. Прем 6-10). Подробности о жизни Моисея взяты не из Писания, а из александрийской традиции (Филон. Жизнь Моисея). Св. Стефан, как и Филон, утверждал, что Бог не живет в рукотворных храмах. "Истинным алтарем Божиим, - писал Филон, - является благодарная душа" (Об особых законах, 1,287).

15) И. Флавий. Арх.,XVIII,4,2. Пилат отбыл из Иудеи незадолго до смерти имп.Тиберия (16 марта 37 г.) и, следовательно, его смещение произошло либо в конце 36 г., либо в самом начале 37 г. См.: M. Stern. The Province of Judaea. - JPFC, p.68-70.

16) Если бы Лука целиком сочинил речь первомученика, просто желая выразить его идеи, он едва ли допустил бы те отклонения в цитации Библии (Септуагинты), которые имеются в тексте. По-видимому, евангелист располагал ранним источником, из которого черпал материал, работая над Деяниями. Разрыв в последовательности речи (в ее конце), видимо, отражает желание проповедника спешно перейти к главному (он понимал, что ему могут не дать договорить).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука