Читаем Перстень Сварга (СИ) полностью

- Рискнем, пойдем туда, все одно надо выяснить, где мы оказались. Только ты помалкивай. И лицо закрой посильнее. Если тебя о чем-то будут спрашивать, то делай вид, что не слышишь - я скажу всем, что ты глухонемая. Кроме того, запомни: ты тяжело больна.

- Уточни, чем.

- Точно не знаю, но в том, что какая-то зараза покрывает твои ноги - в этом я уверен.

- Интересно, а ты сам-то здоров? А то некрасиво получается: я больна, а тебе хоть бы хны!

- К сожалению, ты и меня заразила…

- Ничего себе! Порадовал…

- Согласен. Теперь все, молчи, не то, не приведи того Боги!, люди в поселке заметят, что ты говорить можешь.

- Может, ты все же ошибаешься, и это обычное селение?

- Все возможно. Могу допустить вероятность того, что я ошибаюсь, хотя вряд ли. Всегда надо просчитывать возможность самого плохого развития событий. И потом, у меня уже есть определенный жизненный опыт насчет таких вот поселков, прячущихся в глуши…

Их приближение к поселку произвело должное впечатление. Из домов высыпали все обитатели этого селения, с жадным любопытством наблюдая за незнакомцами. Похоже, здесь не избалованы гостями. Олея и Бел шли под обстрелом десятков глаз: как видно, новые люди в этом местах - событие, если, конечно, в поселке живут обычные люди, а не зомби, сотворенные жрецом вайду. Вроде ничем не примечательное маленькое селение - есть даже нечто вроде родника, и вода из этого источника стекает во что-то наподобие широкого каменного резервуара. Похоже, именно оттуда жители этого селения и берут себе воду. Понятно, что чужаков к этому каменному сооружению и близко не подпустят: в здешних сухих местах вода ценится едва ли не выше золота, оттого что вода - это жизнь.

Надо сказать, что народу в здешних местах хватает, и домашние животные тут имеются - вон, четыре ослика стоят в тени. Насколько Олея успела понять, для здешних бедных мест это целое богатство. Неплохо, как видно, люди тут зарабатывают… И среди вышедших им навстречу людей преобладают мужчины - женщин и детей тут совсем мало. Наверное, это именно дети впервые заметили приближение незнакомых людей, и с визгом и криками побежали к родителям. Сейчас те дети прячутся за спинами взрослых, выглядывая оттуда и со жгучим любопытством наблюдая за невесть откуда взявшимися незваными гостями. Похоже, что посмотреть на идущих к селению людей высыпали все здешние обитатели, а впереди этой толпы стоят несколько седобородых старцев - похоже, именно они пользуются наибольшим авторитетом среди жителей селения.

Когда беглецы приблизились к стоящим людям, которые с нескрываемым любопытством глядели на незваных гостей, Бел жестом велел Олее остановиться, а потом шагнул к молчаливой толпе, и что-то заговорил. Меж тем краем глаза Олея отметила про себя, что некоторые из мужчин, как бы случайно, бредут куда-то в строну, а на самом деле становятся за спиной подошедших людей, пусть пока что и находятся на некотором отдалении от беглецов. Ну, добежать до незваных гостей у них много времени не займет, а точно брошенный нож может долететь еще быстрее… Плохо дело. Как видно, Бел прав - тут не простое селение, и случайных посетителей здесь не любят. Во всяком случае, им тут никак не рады. И если дело дойдет до схватки, то им с Белом никак не справиться со всеми - числом задавят, да и умению драться, без сомнения, тут обучены все, возможно, даже женщины. Вот беглецам и приходится делать вид, что они ничего подозрительного не замечают, не видят и не слышат, как не обращают внимания и на то, что вокруг них стягивается живое кольцо.

А меж тем слова Бела заинтересовали седобородых стариков - один из них задал вопрос, другой о чем-то спрашивает… Разговор у них вышел долгий, правда, о чем мужчины говорят - о том Олея не имела ни малейшего представления, так же, как было невозможно хоть что-то прочитать на невозмутимых лицах окруживших их людей. Как это плохо - не знать языка, на котором говорят все вокруг… Однако ей очень не нравилось и то, что мужчины, стоящие за их спинами (пусть и в отдалении) по-прежнему не трогались с места…

Внезапно Бел повернулся к Олее и чуть слышно прошипел сквозь зубы "Не шевелись и не дергайся! Быстро покажи им свои ноги!", и сделал что-то вроде повелительного жеста - давай, мол, жду! В первое мгновение Олея растерялась, но потом подчинилась - понятно, что без серьезных оснований Бел не стал бы просить ее сделать подобное. В любое другое время ее бы никак не заставили стоять перед целой толпой и показывать им свои ноги, покрытые кровоточащими и гноящимися ранами, синяками и еще неизвестно чем, только вот сейчас было не до капризов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика