Читаем Перстень с трезубцем полностью

Ребека была удивлена ответом и поведением бея, она ждала, что он будет ползать у нее в ногах и вымаливать пощаду, но вспомнила из рассказов об османах, что многие турки принимают это известие, как должное, как фатальный исход. Они умели умирать, молча и безропотно. Но графиня не хотела, чтобы убийца его отца ушел с легкостью на тот свет, и потому отдала приказ своим людям, доставить Хаджи-бея в дом на болоте. Он примет все муки на дыбе, а затем, две отсеченные от туловища головы, будут отправлены Алишер-паше. Парень-мадьяр передал ей мешок с отрубленной головой Герей-аги.


Спустя неделю, по слякотной дороге, в сторону крепости Черный коршун, проехала повозка, запряженная в двух старых, худых волов. Крестьянин уныло погонял животных, изредка постегивая кнутом по костлявым крупам. Оказавшись около рва, он остановил повозку и, сняв шапку, помахал ею стражникам. Из дверцы ворот вышло несколько турок-солдат и дежурный офицер.

– Тебе чего надо? – обратился он мужику на ломанном мадьярском языке. Крестьянин ответил на валашском:

– Господин начальник, мне нужно передать кое-что вашему главному начальнику.

– А ты сам-то, кто такой?

– Валашский крестьянин я, еду к себе домой под Дубровицу.

– Так какого начальника тебе нужно?

– Сказали, чтобы я передал самому главному.

Офицер переглянулся с солдатами и послал одного за комендантом. Через какое-то время он предстал перед крестьянином.

– Вы тут главный? – крестьянин протянул свернутую бумагу. Хадияр-бей, развернув ее, прочел про себя: «Достопочтенный Алишер-паша, примите от славных венгерских витязей скромный подарок, который напомнит Вам о Ваших доблестных воинах: Герей-аге и Хаджи-бее.»

Комендант удивленно взглянул на мужика и спросил:

– Кто передал тебе это письмо?

– Вон там, – крестьянин махнул рукой в сторону леса, – на дороге, ко мне подъехали двое, с виду не бедные люди, они заплатили и сказали, чтобы я отвез кое-что в крепость и передал главному. Они дали мне бумагу и вот этот мешок.

Он кивнул на телегу. Хадияр-бей приказал охранникам, чтобы они развязали мешок и после того, как они это сделали, увидел на их лицах ужас. Бей заглянул внутрь, там лежали две человеческие головы. Не было ни какого сомнения, что когда-то они принадлежали двум турецким офицерам.

Крестьянина сразу же арестовали и провели в крепость для более тщательного допроса, а Хадияр-бей послал несколько воинов с донесением в Дубравицу к Алишер-паше. Возглавив отряд, бей, не медля поскакал в направлении, куда указал крестьянин, чтобы разыскать двух таинственных всадников. Какое-то время удавалось идти по следам копыт лошадей, но когда они вывели отряд турок на главную дорогу, то затерялись в грязи среди множества других.

После того, как из покоев Алишер-паши таинственным образом пропало письмо и знамя, он установил свой шатер на площади под пристальными взорами охранников, но с наступлением холодов перебрался из Черного коршуна в Дубравицу, и в ближайшее время собирался отбыть в Турцию.

Его раздражали действия неуловимых разбойников. Хадияр-бей не обнаружил их логово. По мере того, как османские войска покидали земли Трансильвании, паше необходимо было заниматься безопасностью на вверенных ему территориях. Он прекрасно был осведомлен, что в крупных городах укрепились турецкие законы, и там действовало государственное управление: сбор налогов, судебная и регулирующая власть. Паша мог оставить вместо себя управляющего делами, но постоянное чувство тревоги не покидало его. Он с замиранием сердца ожидал, что где-то, у кого-то, всплывут доказательства его недобросовестной службы султану. След Ребеки Жомбор был утерян, по непроверенным слухам она теперь скрывалась в Австрии. Поездки к соляным копям не принесли положительных результатов, спесивый граф Ласло даже близко не подпустил османских воинов. Марид Вашар так и не был обнаружен. Все эти неудачи заставили задуматься пашу основательно, ему необходимо было что-то предпринять, чтобы высшие органы турецкой власти дали ему разрешение на карательные операции. И такой случай представился незамедлительно.

Сообщение о том, что доблестные офицеры-воины были казнены, всколыхнул своей дерзостью турецких начальников. В крепостях и замках, захваченных османскими войсками, были усилены гарнизоны. По главным и прилегающим к ним дорогам, сновали патрули, хватая всех подозрительных людей. Если было малейшее подозрение на принадлежность к разбойникам, задержанного тут же казнили, вешая его или отрубая голову. Особо подозрительных людей свозили в Черный коршун, и в камерах, приспособленных к пыткам, проводили устрашающие допросы, применяя жестокие пытки.


В замок Железная рука были посланы два отряда: один из воинов-сегбанов, а другой состоял их кавалеристов-сипахи. Хадияр-бей сам возглавил их и привел к крепости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза