Читаем Переступить черту полностью

Он вспомнил Вина Скалли, спортивного комментатора и журналиста. Более шестидесяти лет тот вел репортажи об играх «Доджерс», лос-анджелесской бейсбольной команды. Болельщики молились на его голос, прокомментировавший более десяти тысяч игр, он стал эмблемой самого Лос-Анджелеса. При всем несметном количестве репортажей любовь Скалли к команде и ее городу не угасала. Он всегда раздражался, если превратности судьбы высвечивали на табло равный счет – например, два-два. «Опять повылезали эти чертовы двойки!» – восклицал он перед подачей. Два мяча, два броска, два аута, два введения и счет два-два за какую-то секунду.

Вспоминая голос Скалли, Босх подумал о том, что в его собственной игре тоже «повылезали чертовы двойки». Сначала было два убийства, возможно связанных друг с другом. Потом убили двоих братьев-ювелиров; возможно, убийц тоже было двое. В переулке, где оставили тело Джеймса Аллена, открывались две двери автомобиля. Украли двое часов – потом оказалось, что не украли. Двое сотрудников полиции нравов, возможно, использовали Аллена в качестве осведомителя. Два копа того же отдела наехали на Микки Холлера в связи с предполагаемым вождением в нетрезвом виде. Совпадение? У Босха было ощущение, что Вин Скалли так не думал бы. Сам он тоже так не думал.

С этими двойками надо было разобраться, и Босх телефонным звонком разбудил Холлера.

– Что не так? – спросил тот.

– Все так. У меня вопрос. Тебя ведь тогда подловили на псевдонарушении двое копов в штатском?

– Да. Сидели в засаде и ждали моего появления. В чем вопрос?

– Они были из полиции нравов?

– Может быть.

– Как их звали?

– Понятия не имею. Они передали меня другой команде. Просто пара патрульных.

– А в отчете о твоем задержании их имен нет?

– Может, и есть, но у меня еще нет отчета.

– Это плохо.

– Почему ты звонишь мне среди ночи по поводу этих негодяев?

– Сам пока не могу сказать. Когда что-нибудь узнаю, позвоню снова.

– Хорошо, но только завтра. Сейчас я буду спать.

Выключив телефон, Босх задумчиво постучал им по подбородку. Он размышлял о том, как получить ответ на вопрос, который он только что задал Холлеру. Можно было снова обратиться к Люсии Сото, но при поисках отчета о задержании Холлера она неизбежно оставила бы цифровые отпечатки пальцев, и он не мог подвергать ее такому риску. Надо было заполучить отчет каким-то другим способом. 

* * *

Проезжая по Сансет-Плаза, Босх с водителем обратили внимание на столпотворение машин прессы перед магазином «Нельсон Грант и сыновья». Телерепортеры и операторы готовились к одиннадцатичасовым новостям в прямом эфире. В выставочном зале магазина Босх заметил мелькавшие лучи фонариков. Спустя двенадцать часов после убийства полиция все еще изучала место преступления. Вход в магазин охраняли два помощника шерифа.

– Что-то нехорошее случилось здесь, – заметил Марко.

– Да, очень нехорошее, – согласился Босх.

В Беверли-Хиллз они свернули на Кэмден-авеню и оказались среди частных домов, занимавших примерно одну квадратную милю между бульварами Сансет и Санта-Моника. Это был один из самых дорогих районов во всей Калифорнии. Стояла прохладная ночь, листья пальм, выстроившихся вдоль улицы, шелестели на бодрящем ветерке. «Тесла» сделала еще один поворот и, мягко затормозив, остановилась на Элевадо.

Дом, в котором жил Джордж Шуберт, был построен в испанском стиле и занимал два стандартных участка; перед ним простиралась обширная лужайка, освещенная прикрепленными к пальмам фонарями. Края лужайки были такими ровными, словно их подравнивали бритвой, а на траву калифорнийская засуха, похоже, не оказывала никакого воздействия. Газоны в Беверли-Хиллз умудряются каким-то образом оставаться зелеными даже в периоды ограниченной подачи воды.

Босх, казалось, не собирался покидать машину – он сидел и рассматривал дом через окно. Наконец Марко не выдержал.

– Вы выходите здесь? – спросил он.

– Нет, я просто смотрю, – ответил Босх.

– А что вы высматриваете?

– Ничего и никого. Просто смотрю.

В нескольких окнах горел свет; опустив стекло, Босх услышал доносившуюся из дома музыку. Однако никакого движения за окнами не наблюдалось. На часах было уже одиннадцать – слишком поздно тревожить Шуберта.

– Вы чэдэ? – спросил Марко.

– Что-что? – непонимающе уставился на него Босх.

– Ну, чэдэ – наблюдаете за людьми, исследуете?

– А, ЧД, частный детектив! – дошло до Босха. – Да, я ЧД.

– ЧД – это очень здорово, да?

Босх пожал плечами и продолжил наблюдать за домом. Ему показалось, что освещенных окон стало на одно меньше, но он не помнил, в каком именно горел свет.

– Значит, остаемся здесь? – спросил Марко.

– Вам ведь платят за простой? – отозвался Босх, не отрывая взгляда от дома.

– Да, я зарабатываю.

– Тогда давай посидим немного, посмотрим, что будет.

– Это опасно? За опасную работу должна быть дополнительная плата.

– Нет, ничего опасного. Просто сидим и наблюдаем.

– А сколько платят за то, что наблюдаешь за домом?

– Ничего не платят.

– Тогда это не очень удачная работа для вас.

– И не говори!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер
Черное эхо
Черное эхо

В полицию Лос-Анджелеса поступает анонимный звонок: в сточной трубе на дамбе найдено тело неизвестного. Похоже на типичную смерть наркомана от передозировки. Но блестящее чутье полицейского помогает детективу Гарри Босху замечать то, чего не видят другие. Он уверен: этого человека убили, а перед смертью пытали. Босх узнает убитого – двадцать лет назад они вместе воевали во Вьетнаме, таких солдат называли «туннельными крысами». Кому понадобилось убивать ветерана войны, тем более плотно сидевшего на игле? Какую тайну он скрывал? Когда выясняется, что убийством интересуется ФБР, а самого Гарри отстраняют от расследования, он решает поймать убийцу, применяя собственные методы. Это становится для него делом чести.Роман открывает знаменитую серию о детективе полиции Лос-Анджелеса Гарри Босхе, имя которого нарицательно – оно выбрано в честь художника Иеронима Босха, средневекового гения, чьи картины до сих пор не расшифрованы…

Майкл Коннелли

Детективы / Триллер

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер