Читаем Перед смертью полностью

– Моя мама умерла. Погибла в аварии, – произнесла она, её голос дрогнул, превращаясь из лёгкого на тяжёлый, словно камень, брошенный в глубокое озеро.


Грейс внезапно замерла. Её глаза потускнели, и она поспешила извиниться:


– Чёрт, прости, что донимала тебя этими вопросами. Если не хочешь, можешь не рассказывать, – голос её был таким мягким и тёплым, как уютный плед зимним вечером.


Но Дарси, наконец, решилась выговориться. Они сидели на кровати, оперевшись о тёплую стену, которую подогревала батарея. Комната постепенно начинала освещаться от надвигающегося рассвета. Ярко-красные, розовые и жёлтые оттенки окрасили их небольшой "мир", превращая его в нечто волшебное, пока подруга всхлипывала, рассказывая Морган о той ужасной аварии.


Каждое слово дарило Дарси облегчение, но и боль, её голос дрожал, как тонкий лед на воде. Грейс осторожно взяла её за руку, её прикосновение было тёплым, почти материнским.


– Ты её видела во сне? – спросила Грейс с искренним интересом и сочувствием.


– Да, она снится мне практически каждую ночь. Я хочу попытаться забыть об этом, но образ её лица, пронизанного осколками от лобового стекла, до сих пор перед глазами, как тогда, одиннадцать лет назад, – её голос зазвенел от слез и боли, она прижала ладонь ко лбу, словно пытаясь стереть те ужасающие воспоминания.


Грейс поджала обветренные губы, её лицо отображало глубокое сожаление, глаза блестели от чувств, которые она не могла выразить словами.


– Слушай, каждый раз, когда тебе будет сниться кошмар, ты можешь ложиться ко мне! – сказала она с решимостью и теплотой, обнимая Дарси крепко, как только могла.


– Что ты, не стоит так со мной возиться. Всё в порядке, я справлюсь.


– В этом и есть твоя проблема, – мягко, но настойчиво продолжила Грейс. – Ты не принимаешь помощь от других людей, и сама же страдаешь от этого. Тебя окружают люди, которые никогда тебя не предадут, всегда помогут и поддержат. Думаешь, я не замечаю твоей влюблённости в Джека? Видела, как ты нервничаешь рядом с ним, как сильно начинают сиять твои глаза, когда ты на него смотришь. Ты бы знала, как он о тебе заботится. Пару часов назад, когда он шёл в свой кампус, мы с ним пересеклись. Он попросил меня осторожно заходить в комнату, потому что тебе было трудно уснуть, и он не хотел, чтобы я тебя разбудила. Не нужно отдаляться от него. Забудь про гордость – если его вдруг не станет, будешь ли ты счастлива? Нет! Это разобьёт твоё и без того расколотое сердце. В его жизни нет ничего реальнее тебя.


Слова Грейс пронзили Дарси, как нож. Она понимала это, но её гордость снова и снова становилась на её пути.


– Пожалуй, ты права… – глубоко вздохнув, произнесла она, осознавая, что дальше жить с этой тяжестью в душе будет невозможно.


В комнате начинало светать, рассвет укутывал их мягким светом нового дня, похожего на символ новой надежды. Дарси почувствовала, что, возможно, именно этого ей и не хватало – поддержки, которую она избегала из-за своей гордости. Её сердце продолжало биться, и в этом биении она ощутила искорку решительности, готовую принять помощь и любовь, которые так долго отвергала.


Разговор внезапно прервал раздавшийся звонок из её телефона. Услышав мелодию, Эванс почувствовала лёгкое раздражение: звонок был с какого-то неизвестного номера, совсем не кстати. Но любопытство взяло верх, и она неохотно подняла трубку.


– Алло, – притворившись сонной, произнесла она, стараясь придушить недовольство в голосе.


– Ну привет, дорогуша, что, не узнала? – звонкий голос на той стороне провода засмеялся, и она мгновенно узнала владельца этих ноток.


Это была Амелия. Чёрт! Из-за всех событий, которые произошли сегодня утром, она совершенно выпустила из виду их встречу.


– Твой голос невозможно не узнать, – пробормотала Дарси, чувствуя, как смущение растекается по её лицу. – Но я забыла о нашей встрече. Давай встретимся через минут сорок, там, где и договаривались?


– Давай быстрее, – Амелия почти пела, её энтузиазм был заразительным. – Меня так и прёт поделиться с тобой историей, как я познакомилась с одним парнем!


– Конечно, жди меня, – отвечала Дарси, представляя себе широкую улыбку подруги.


Быстро переодевшись и попрощавшись с Грейс, Дарси схватила сумку и выбежала из кампуса, предвкушая их встречу. Амелия всегда была источником новых эмоций и историй, и Дарси знала, что этот день не станет исключением.


Теплый порыв ветра играл с её волосами, когда она спешила навстречу новой, непредсказуемой истории.


Амелия уже ждала её в кафе, заняв столик у окна, из которого открывался вид на их академию. Она сияла – то ли от хайлайтера, то ли от счастья, что пока Дарси не могла понять. Однако в её облике было что-то непривычное: она выглядела сонной и немного помятой.


– Привет, Дарси! – воскликнула Амелия, стоило подруге подойти. – Ты не представляешь, что я тебе сейчас расскажу! Кстати, я уже заказала нам раф с кокосом и мятой, а также чизкейк. Надеюсь, ты не против?


– Спасибо большое, Амелия. А теперь рассказывай, что у тебя случилось.


Она едва могла сдержать своё возбуждение.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анализ личности
Анализ личности

Вильгельм Райх (1897-1957) основатель телесно-ориентированной психотерапии. Закончив медицинский факультет Венского университета, он увлекся психоанализом и стал первым клиническим ассистентом 3. Фрейда, а затем вице-директором психоаналитической клиники в Вене. Талантливый клиницист и исследователь, обладавший великолепной интуицией, В. Райх создал новое и очень перспективное направление в психотерапии, значение которого осознается только сейчас. Данная книга является основным трудом В. Райха, в котором дается теоретическое обоснование телесно-ориентированной терапии и его оригинальный взгляд на структуру личности.Книга представляет большой интерес для психологов, психотерапевтов и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами личностного роста. На русский язык переводится впервые.

Вильгельм Райх

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Наши негласные правила. Почему мы делаем то, что делаем
Наши негласные правила. Почему мы делаем то, что делаем

Джордан Уэйс — доктор медицинских наук и практикующий психиатр. Он общается с сотнями пациентов, изучая их модели поведения и чувства. Книга «Наши негласные правила» стала результатом его уникальной и успешной работы по выявлению причин наших поступков.По мнению автора, все мы живем, руководствуясь определенным набором правил, регулирующих наше поведение. Некоторые правила вполне прозрачны и очевидны. Это наши сознательные убеждения. Другие же, наоборот, подсознательные — это и есть наши негласные правила. Именно они играют наибольшую роль в том процессе, который мы называем жизнью. Когда мы делаем что-то, что идет вразрез с нашими негласными правилами, мы испытываем стресс, чувство тревоги и эмоциональное истощение, не понимая причину.Джордан Уэйс в доступной форме объясняет, как сделать так, чтобы наши правила работали в нашу пользу, а не против нас. Благодаря этому, мы сможем разрешить многие трудные жизненные ситуации, улучшить свои отношения с окружающими и повысить самооценку.

Джордан Уэйс

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука