Читаем Паучья Королева полностью

Гра-даки помчались впереди, расчищая им путь: они попросту сносили любых людей и тварей, которым достало глупости попасться им под ноги.

Тенепляска и Дарно скакали следом.

Вскоре самая гуща битвы осталась позади. Перед ними простиралось открытое поле. Кара отчётливо видела Риготт, восседающую на белом коне и отдающую приказы ведьмам вокруг.

Солнце скрылось. Кару начал хлестать град.

Ведьмы, все как одна, двинулись вперёд, раскрывая на ходу свои гримуары. Кара не слышала слов, что они произносили, но чувствовала надвигающуюся угрозу: чёрная магия вздымалась над ними, подобно накатывающему валу прибоя. Она не успела даже выкрикнуть предупреждение. Небо вдруг сделалось разноцветным: лиловые молнии, потоки голубого огня, клубящийся жёлтый вихрь, засосавший сразу трёх солдат из Люкса… До сих пор соратники Кары держались молодцом – может, даже и побеждали, – но этот магический натиск разом переломил ход битвы.

«Неси Таффа на место! – велела она Дарно. – Сейчас всё будет развиваться очень быстро».

Скорпионо-волк рванул прочь, Тафф изо всех сил цеплялся за его спину. Кара напоследок пересеклась глазами с братишкой и прочла в них тревогу. Боялся он не за себя.

«Ночные искатели, – скомандовала она, – в бой!»

Это папа привёз с собой в Чащобу безобидных с виду собачек, при помощи которых он выслеживал ведьм, когда был Тимофом Клэном. Поначалу Каре очень не хотелось использовать этих животных: одна такая зверюга чуть не ослепила её в детстве, и пережитый тогда страх так до конца и не развеялся, – но в конце концов ей удалось приручить этих тварей. В течение всей битвы они, повинуясь её приказу, прятались среди деревьев. Теперь же – набросились на ведьм со спины, на ходу меняя облик и выпуская из лап прозрачные иглы. Кара наблюдала, как несколько ведьм, выронив свои гримуары, повалились наземь и тщетно пытались отбиться от страшных созданий.

Атака ночных искателей пробила брешь в рядах ведьм, и Кара увидела Сафи и Бетани, цепями прикованных к земле. Кара мысленно дотянулась до застенчивого енотика с зубами такими крепкими, что способны перекусить меч пополам, и отдала приказ: «Освободи моих друзей!»

Прежде, чем Кара успела подать подругам сигнал, что помощь идёт, коридоры её разума застыли от ледяного голоса:

«Ну, и чего ты надеешься тут достичь?»

Несмотря на то что их по-прежнему разделяло довольно большое пространство, Кара приблизилась достаточно, чтобы разобрать выражение лица Риготт. Притом как развивалась битва, притом что её войска несли такие неожиданные потери, Кара рассчитывала обнаружить в глазах Паучьей Королевы хотя бы намёк на тревогу – а может, даже и ужас.

Риготт смотрела с усмешкой.

«Я могла бы покончить со всем этим безобразием в мгновение ока, если бы захотела, однако же моим ведьмам полезно потренироваться. Вон, гляди – они уже снова берут верх».

Риготт была права. Поле было усеяно истерзанными и изломанными трупами ночных искателей. А ведьмы по-прежнему маршировали в сторону войска Кары, на ходу творя заклинания. Труп каттианского солдата взмыл в воздух и рухнул где-то в лесу. Серые плащи корчились от боли – невидимые плети хлестали их тела. Один отважный рыцарь взмахнул мечом – и исчез, не успев его опустить.

Кара увидела, как близнецы читают заклинание из своего гримуара, одного на двоих. В следующую секунду земля отрастила травяные зубы и сожрала солдата целиком.

«Нам не выстоять против такой магии», – подумала Кара.

Десятки голосов взвыли от ужаса: рука цвета облаков опустилась с неба, сграбастала оставшиеся войска Ильмы и сжалась в кулак. Это было Последнее Заклинание: сотворившая его ведьмочка, малышка не старше лет восьми, с визгом провалилась в портал, раскрывшийся в её гримуаре. Её ждал Колодец Ведьм.

– Мне это надоело! – рявкнула Риготт прямо в ухо Каре. – Отдавай грим!

Кара вздрогнула от неожиданности. Только что Риготт была на краю поля. А теперь она очутилась на расстоянии вытянутой руки.

«Этот конь телепортируется, – поняла Кара. – Значит, он всё-таки магический…»

В руке Риготт мелькнул кинжал.

Лезвие рассекло плечо Кары вместе с лямкой её сумки – руку обожгло болью. Риготт подхватила сумку. Кара соскользнула со спины Тенепляски и грохнулась наземь, прикусив язык. Рот наполнился кровью.

Град перестал. Снова засияло палящее солнце.

Кара, пошатываясь, поднялась на ноги и увидела, как Риготт вытащила грим из сумки и благоговейно взирает на него. К счастью, она не заметила липкой массы, которой была промазана внутренняя сторона кожаного прямоугольничка, тем более что по цвету она точно совпадала с розовой кожей.

«Где вы? – окликнула Кара Дарно, лихорадочно разыскивая волка среди царящего на поле хаоса. – Немедленно тащи сюда Таффа!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Джон Рональд Руэл Толкин , Алексей В Зеленин , Клайв Стейплз Льюис , Джон Рональд Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Фарли Моуэт , Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , ФАРЛИ МОУЭТ

Зарубежная литература для детей / Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза / Фантастика / Фэнтези / Современная проза
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей