Читаем Пациентка полностью

— И в чем вы хотите меня убедить? — прокашлявшись, поинтересовался он и тут же понял, какую ошибку совершает. — То есть… я хотел сказать… спросить… в чем вы хотели убедить Висенте?

Нэнси поморщилась.

— Мне не нравится то, что происходит в городе, мистер Тревис. Мне, например, не нравится то, что вы убили этого журналиста.

— Я? — оторопел мэр.

— Не вы лично, — сразу же поправилась женщина и вдруг задумалась, — хотя, наверное, и вы… тоже.

По щеке мэра скатилась крупная холодная капля.

— Господи! О чем вы говорите, Нэнси?! У вас же у самой муж в полиции работает! И вы прекрасно знаете, мы здесь все ночами не спим, убийцу Марвина Гесселя ищем… Что, вы думаете, я в такой час на работе делаю? Вот, видите?! — он приподнял над столом стопку бумаг. — Знаете, что это? Полицейский доклад!

Нэнси недоверчиво покачала головой.

— Вы сеете страх, мистер Тревис.

Мэр оторопело моргнул, вытащил платок ивытер совершенно уже мокрое лицо.

— Не понял…

— Вы помогаете вашему помощнику Висенте сеять страх, и все только ради того, чтобы спихнуть ему акции своих проклятых фабрик.

— Господи! Да откуда вы это взяли? — начал обороняться Тревис и подумал, что кнопку придется нажимать — рано или поздно. Сдвинул колено в сторону и… не решился.

— У меня есть написанный Висенте Маньяни план, и уж поверьте, я знаю почерк Висенте, — пожала эта психованная плечами. — А кроме того, я знаю этот город. Но главное, я знаю вас, мистер Тревис.

— И что?

— Вы слабый и не очень хороший человек, сэр, — печально улыбнулась Нэнси. — И еще вы очень, очень боитесь Висенте Маньяни…

Мэр нервно прикрыл мокрое лицо руками, затем отнял их, вздохнул, откинулся на спинку кресла, но долго так усидеть не смог и снова подался вперед.

— Все не так, миссис Дженкинс. Уверяю вас.

— Да, — поджав губы, скорбно покачала головой психопатка. — Вы очень его боитесь, но от этого плохо не только вам — всем.

Мэр болезненно застонал и вдруг понял, что на это надо и давить.

— Хорошо, — опустил он глаза в стол. — Я действительно стал жертвой обстоятельств, и мне действительно очень, очень нужно продать эти фабрики семейству Маньяни.

— И вы боитесь Маньяни, — добавила Нэнси.

«Черт!» — мысленно ругнулся Тревис и пошел ва-банк.

— Да. Я боюсь Маньяни. И с этим ничего не поделать. Вы удовлетворены?

Женщина несколько удивленно кивнула.

— Пожалуй, да-а…

Мэр приободрился.

— Тогда давайте прекратим этот почти бесполезный разговор, и вы пойдете к себе домой, а я — к себе.

— А город? — как-то болезненно поинтересовалась она. — А что будет с городом?

— А что вам до города, Нэнси? — отмахнулся мэр. — У вас что, своих проблем не хватает?

Она мгновенно подобралась и посуровела.

— В этом городе работает мой муж. И учится мой сын. Точнее, даже не учится, а ходит в бойскаутах под началом братьев Маньяни.

Тревис уклончиво мотнул головой. Да, он помнил этих братьев — прямая дорога в детскую колонию… но что он мог поделать?

— А что я могу поделать, Нэнси? — уже теплее, без прежнего создававшего дистанцию между ними напряжения в голосе, спросил он.

— Увольте Висенте, — предложила Нэнси, — и все помаленьку наладится.

— Не могу, — мотнул головой мэр. — Слишком поздно.

И тогда ее глаза снова сверкнули металлом.

— Тогда вы преступник, мистер Тревис. И вас нужно остановить. Пока не поздно.

Тревис похолодел и понял, что тянуть дальше нельзя. Сдвинул ногу вправо до отказа и нажал коленом привинченную к боковине стола большую тревожную кнопку. А Нэнси вдруг на секунду углубилась в себя и, вздохнув, придвинула ближайший стул к себе и присела на краешек.

— Но я вам предлагаю другое, мистер Тревис, — тихо произнесла она.

— Что? — беспрерывно нажимая на кнопку, выдохнул мэр.

— Напишите явку с повинной.

— То есть? — поднял брови мэр, изо всех сил продолжая жать на кнопку.

— Обычную явку с повинной, — пожала плечами Нэнси. — И я думаю, что суд обязательно учтет это ваше добровольное признание.

«Дура!» — мысленно ругнулся мэр и нажал на кнопку еще раз. На пробных учениях первые полицейские появлялись в его кабинете через четверть минуты…

— Не жмите, — покачала головой сумасшедшая. — Бесполезно. Я оборвала провод.

— Как? — похолодел Тревис. — Откуда… вы знаете?

— Мой муж полицейский, и он тоже когда-то вас охранял, — пожала она плечами и поправила направление ствола. — Так что лучше берите бумагу, ручку и начинайте писать — все, что знаете.

Мэр города устало откинулся на спинку кресла.

— А если я откажусь?

Нэнси на секунду ушла в себя.

— Наверное… да, пожалуй… тогда я вас убью.

Мэр посмотрел в ее ясные, холодные глаза и понял, что так оно и будет.

* * *

Ни один документ не давался Хьюго Тревису с таким трудом. Нет, поначалу он попытался схалтурить, но Нэнси, приняв бумагу и внимательно ее прочитав, покачала головой.

— Так не пойдет, сэр. Вы не написали почти ничего по существу.

Тревис вполголоса ругнулся и начал все заново. Мысленно прикидывая, что ей могло быть известно, он принялся излагать на бумаге улики против себя и Висенте, но только после четвертой попытки эта психованная дура удовлетворенно кивнула.

— Теперь вы были искренни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы