Читаем Панама Андерграунд полностью

Я только что потерял женщину всей своей жизни. Женщину моей жизни. Если честно, я еще не до конца осознал свое горе, но знаю, что следующие дни, следующие недели, следующие месяцы будут невыносимыми. Меня ждут муки и траур, которые мне предстоит пережить в одиночку. Ее никто так не любил, как я, даже Каис. Воспоминания всплывают у меня в голове: безумный смех, сумасбродства, никчемные ссоры, мороженое со вкусом кофе, размазанное по роже моей сестрички, и то, как я держал ей волосы, пока ее рвало.

Азад заканчивает свой разговор, подходит и кладет мне руку на плечо:

– Зарка, брат, нужно идти! Мы не можем сидеть здесь вечно!

– Я знаю, Азад!

Какая-то элегантно одетая женщина плачет в телефон, говорит кому-то, что «он попал в аварию на скутере и они пока не знают».

Дурацкая больница. Это дом смерти.

Глава 11. Подвалы Панамы

На кремации нас было немного. Всего пятнадцать в общем счете. Пришли Драган, Азад, несколько подруг Дины, два-три незнакомца и баста. Каиса на похоронах не было. Я не хочу закидывать его камнями: каждый несет свой траур как хочет. В этой ужасной истории он все-таки потерял девушку и ребенка, которого она носила. Сейчас он, наверное, находится на дне пропасти, бедняга. С момента смерти сестрички я пытался дозвониться до него три или четыре раза, но он будто исчез из поля зрения.

Я перестал есть, мои щеки осунулись, взгляд потемнел. На меня страшно было смотреть. Последние дни я провел дома взаперти, никуда не выходил, обкуривался с утра до вечера и писал. Писал ерунду – что на меня не похоже, – сентиментальную и слезливую, я даже ударился в поэзию, а для меня это значит, что я на самом дне.

Сегодня вечером я решил дать самому себе пинка под зад и снова взяться за написание путеводителя. Нет ничего хуже, чем ходить кругами в тридцати квадратных метрах, погружаться в одни и те же мрачные мысли и плакаться, как никчемный человек. Если останусь взаперти наедине с афганцем, в конце концов я непременно пущу пулю себе в голову. Однако у меня нет пистолета, так что мне, скорее всего, придется покончить с собой более грязным способом. Дина подсказала мне идею путеводителя, и я должен довести это дело до конца. Таким вот образом я почту ее память.

Слим подвозит меня в XV округ. Его правая рука держит руль «мерседеса», левый локоть торчит из окна. Друг пытается понять, почему меня тянет прогуляться под землей:

– Брат, ну зачем тебе это нужно? К тому же там внизу, наверное, воняет…

– Нет, нет, совсем нет! – успокаиваю я его. – Я буду спускаться в катакомбы, а не в канализацию.

Друг пожимает плечами и бросает на меня подозрительный взгляд, словно я собрался спуститься в недра земли, чтобы откапывать трупы. Я зажимаю «Мальборо» в зубах и прикуриваю. Мы выезжаем на бульвар Брюн. Глаза моего друга сосредоточенно смотрят в зеркала заднего вида: он внимательно изучает пространство вокруг себя. Вроде как полиция хочет его поймать.

– Тебя тут высадить? – спрашивает Слим, когда мы подъезжаем к воротам Ванв.

– Да, толстяк, здесь будет отлично!

Я как раз замечаю Комара с пивом в руке, ждущего у магазина, соседствующего с отделением банка Société Générale. Брат останавливает машину на обочине дороги, мы прощаемся ударом кулака о кулак, и я выхожу из его тачки, закинув сумку на правое плечо. Уже за полночь, но поток движения в этом районе все еще плотный. Ворота Ванв никогда не спят. Шины скрипят, и авто Слима трогается с места. Я подхожу к Комару, стоящему возле магазина:

– Как дела, приятель?

– Блин, писатель, у тебя такое лицо! Я знаю о твоей подруге, мне очень жаль, мужик…

Мы с Комаром знакомы примерно года четыре. Белый французик, всегда одетый в спортивное – может быть, даже на свадьбах – и бритый под ноль, низкий, широкий и накачанный. Этот тип все время проводит в парке Ла-Виллет, работая над своим телом на уличных тренировочных сеансах. Мы с ним познакомились на какой-то вечеринке, организованной приятелем приятеля какого-то из моих приятелей. Мы сразу же закорешились. Алкоголь в помощь, как и наш общий интерес к андеграунду. В тот вечер я пообещал Комару показать ему скрытое лицо Булонского леса, если он поводит меня по подземелью столицы. Это один из его коньков, которых, впрочем, много: закрытые станции метро, заброшенные дома и больницы, вышедшие из эксплуатации заводы и крыши панамских домов.

– Ладно, готов открыть для себя юг-15?[27] – проверяет мой настрой приятель.

– Нет, нет, я пришел так, подрочить!

– Ты что-то говорил мне про какой-то гид, я не все понял! Что за муть?

– Ну, я сейчас пишу путеводитель по андеграунду и хотел бы посвятить одну главу катакомбам.

– А, ладно, понятно, но предупреждаю, я не могу рассказать тебе все. Есть вещи, которые должны остаться под землей, понимаешь…

То есть мне нужно будет тянуть его за язык.

Комар выбрасывает бутылку «Кроненбурга» в мусор и натягивает садовые перчатки, после достает из своего рюкзака карабин для цепи и веревку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция Бегбедера

Орлеан
Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы. Дойдя до середины, он начинает рассказывать сначала, наполняя свою историю совсем иными красками. И если «снаружи» у подрастающего Муакса есть школа, друзья и любовь, то «внутри» отчего дома у него нет ничего, кроме боли, обид и злости. Он терпит унижения, издевательства и побои от собственных родителей, втайне мечтая написать гениальный роман. Что в «Орлеане» случилось на самом деле, а что лишь плод фантазии ребенка, ставшего писателем? Где проходит граница между автором и юным героем книги? На эти вопросы читателю предстоит ответить самому.

Ян Муакс

Современная русская и зарубежная проза
Дом
Дом

В романе «Дом» Беккер рассказывает о двух с половиной годах, проведенных ею в публичных домах Берлина под псевдонимом Жюстина. Вся книга — ода женщинам, занимающимся этой профессией. Максимально честный взгляд изнутри. О чем думают, мечтают, говорят и молчат проститутки и их бесчисленные клиенты, мужчины. Беккер буквально препарирует и тех и других, находясь одновременно в бесконечно разнообразных комнатах с приглушенным светом и поднимаясь высоко над ними. Откровенно, трогательно, в самую точку, абсолютно правдиво. Никаких секретов. «Я хотела испытать состояние, когда женщина сведена к своей самой архаичной функции — доставлять удовольствие мужчинам. Быть только этим», — говорит Эмма о своем опыте. Роман является частью новой женской волны, возникшей после движения #МеТоо.

Эмма Беккер

Эротическая литература
Человек, который плакал от смеха
Человек, который плакал от смеха

Он работал в рекламе в 1990-х, в высокой моде — в 2000-х, сейчас он комик-обозреватель на крупнейшей общенациональной государственной радиостанции. Бегбедер вернулся, и его доппельгангер описывает реалии медийного мира, который смеется над все еще горячим пеплом журналистской этики. Однажды Октав приходит на утренний эфир неподготовленным, и плохого ученика изгоняют из медийного рая. Фредерик Бегбедер рассказывает историю своей жизни… через новые приключения Октава Паранго — убежденного прожигателя жизни, изменившего ее даже не в одночасье, а сиюсекундно.Алкоголь, наркотики и секс, кажется, составляют основу жизни Октава Паранго, штатного юмориста радио France Publique. Но на привычный для него уклад мира нападают… «желтые жилеты». Всего одна ночь, прожитая им в поисках самоуничтожительных удовольствий, все расставляет по своим местам, и оказывается, что главное — первое слово и первые шаги сына, смех дочери (от которого и самому хочется смеяться) и объятия жены в далеком от потрясений мире, в доме, где его ждут.

Фредерик Бегбедер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза