Читаем Outlaw полностью

With his left hand on the throttles and right hand gripping a handle on the canopy bow, the holdback broke, and his jet hopped before racing for the edge of the flight deck. It happened so fast, Colt barely had time to acknowledge he was flying before instinct and training kicked in. His right hand reached for the stick to bank left while his left hand reached for the landing gear handle and flap switch, cleaning up as he screamed through two hundred and fifty knots a scant two hundred feet over the water.

* * *

Doc Crowe watched Colt’s jet take flight from the black-and-white closed-circuit video that played on the Ronald Reagan’s internal cable network, known as “Ship’s TV.” Taken from the PLAT — or Pilot Landing Aid Television — video from the flight deck was broadcast to every space aboard the ship, and it was almost guaranteed to be on in each ready room during launches and recoveries.

“Not going flying today, Doc?” Lieutenant Luke “Rucas” Mixon asked.

Doc brought her reclined ready room chair back to an upright position, then stood. “Unfortunately, I have to go down to sick call.”

“Think you can get ahold of some of them no-go pills?”

It was no mystery that most air wing pilots ascribed to the belief that improved quality of life through pharmaceuticals was an appropriate mechanism for dealing with life on the ship. In the early years of the Global War on Terror, flight surgeons often prescribed amphetamine — known as “go pills”—for fatigue management during lengthy combat sorties. But the flip side of that coin were hypnotic medications — known as “no-go pills”—designed to ensure adequate rest. Temazepam, zaleplon, and zolpidem were all approved for use by aviators.

Of course, many weren’t keen on the idea of spending eight months at sea, and they looked for ways to shorten their sentence. Sleep was the obvious choice. “Having trouble sleeping, Rucas?”

“No, but if I sleep twelve hours a day, then cruise is only half as long.”

Doc shook her head. “Sorry, but that’s a no go.”

Rucas groaned at the obvious pun, but Doc knew he hadn’t really expected her to pony up medication he didn’t really need. At least, not while they were only floating in the middle of the East China Sea as a deterrent against China invading Taiwan. Maybe if a shooting war kicked off, CAG would authorize it. But until then, they would just have to fall asleep the old-fashioned way — consuming a greasy slider at mid rats followed by hours on the Xbox.

“Yeah, well, if you change your mind, you know where I live.”

Doc hung her squadron coffee mug up on the peg over the coffee station, then exited the ready room into the passageway on the starboard side of the ship. Turning right, she walked aft toward one of the ladders she knew would take her to the main medical department just below the hangar deck between frames 90 and 120. As one of the Carrier Air Wing’s flight surgeons, she remained under CAG’s administrative control while embarked but under the cognizance of the Senior Medical Officer as a fully integrated member of the ship’s medical department.

That meant, as much as she wanted to, she couldn’t sit around in the ready room all day, drinking coffee and fending off pilots who wanted to sleep their lives away.

She found the ladder she was looking for and descended from the gallery deck, also known as the “oh three” level, to the second deck. Located just beneath the hangar, it was the first level above the ship’s waterline and home to most of the amenities — few as they were — that made shipboard life bearable. The ship’s store, post office, laundromat, and enlisted mess halls were all on that level. Wedged between them was the main medical department, known as “Sickbay.”

“What’s the latest, HM1?” Doc asked when she walked in and saw First Class Hospital Corpsman Diona Browne making notes in a medical chart.

“Just the usual, ma’am. Fever, cough, nasal congestion, and sore throat,” she replied.

“Anything we need to be concerned about?”

Diona shook her head. “Nobody has been too bad. I gave them decongestants and ibuprofen and sent them on their way.”

Doc nodded and took a seat on a stool located in the Sickbay’s ward where sailors came to be treated. Not unexpectedly, more than a few came with the hopes of receiving an “SIQ” chit — or Sick in Quarters — that permitted them to remain in their racks instead of toiling in the machine shops or on the flight deck. But for those who were genuinely ill, it was an opportunity for them to receive medical treatment and return to duty as quickly as possible. Fortunately, both types were relatively rare, despite the closeness of almost six thousand people.

“Just wait until after our next port call,” Doc said.

Diona laughed. “I’ve already put in the requisition for more penicillin.”

Doc furrowed her brow as she tried remembering where their next port call was. “We’re not going to Thailand next, are we?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер