Читаем Отброс (ЛП) полностью

- Где ты был вчера?

- В чем дело?

- Отвечай на вопрос.

- Нет. Ты ответь на вопрос.

Грей опустил голову и ущипнул себя за переносицу.

- Я не хочу этого делать, Уоррен.

- Тогда не надо.

- Это не так просто.

- Тогда выкладывай. Что у тебя?

Грей прищурился, словно оценивая его. Уоррен часто задавался вопросом, знали ли его родители, что его глаза будут соответствовать его имени, или это было счастливое совпадение.

- Прошлой ночью в центре города был избит коллега-полицейский. Кто-то над ним поработал.

- Облом.

- Он выглядит так, будто попал под поезд.

- Еще один облом.

- По какой-то причине он не хочет, чтобы кто-то занимался расследованием, но шеф все равно хочет, чтобы кто-то этим занялся. И он выбрал меня, потому что, кажется, думает, что у меня есть связи в округе.

- Для меня это звучит как беспроигрышный вариант.

- Уоррен, перестань издеваться надо мной.

- Перестань быть мудаком.

Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Всего несколько раз за эти годы их работа приводила к подобным разногласиям. Это никогда не было удобно, но до сих пор их дружба всегда сохранялась. Уоррен надеялся, что так будет и на этот раз.

Появился Тейлор с двумя чашками кофе, которые он поставил перед ними на противоположных концах кофейного столика. Он поймал взгляд Уоррена, и Уоррен подмигнул ему, желая как-то извиниться за то, что заставил его выполнять роль дворецкого на это утро.

- Итак, я разбираюсь в этом дерьме, нравится мне это или нет, - сказал Грей, когда Тейлор удалился обратно на кухню. - Первым делом я пошел и нашел подружку Роба, думая, что она может что-то знать. Хочешь угадать, что я нашел?

- Не совсем.

- Симпатичная молодая девушка, выглядящая так, будто ее сбил тот же поезд.

- Тройной облом.

Грей проигнорировал это.

- Тогда я подумал, что, возможно, они были вместе, когда это случилось, но ее сын говорит мне, что нет, какой-то «злой человек» сделал это с его мамой вчера утром. А Роба избили только той ночью.

- По-моему, это справедливо.

- Хочешь угадать, чем она зарабатывает на жизнь?

- Хм. - Уоррен почесал затылок и притворился, что размышляет, пока Грей потягивал кофе. - Официантка?

- Попробуй «проститутка». Конечно, она бы мне этого не сказала. Но у нее есть приводы.

- Так найди ее сутенера.

- Мы оба знаем, что это был не ее сутенер.

- Я ничего не знаю, кроме того, что ты мне рассказал.

- Так вот как мы собираемся это разыгрывать?

Уоррен только уставился на него.

- Хорошо. - Грей поставил чашку с кофе на стол. - Помимо одного засранца-бойфренда, у этой девушки есть еще один любопытная соседка. И эта любопытная соседка рассказала мне, что вчера, около полудня, к ней заявился здоровенный парень со шрамами на лице. Он посадил Сьюзен в свою машину, кстати, «4Runner» и куда-то отвез. Соседка предполагает, что в больницу, поскольку Сьюзен выглядела так, словно была мертва. Это были ее точные слова. «Выглядела так, как будто она была мертва». Но потом, несколько часов спустя, какой-то другой здоровяк привел ее домой, всю забинтованную. Соседка сказала, что у второго парня была борода и куча татуировок.

- Итак, эту девушку избили в ее собственном доме?

- Да, в ее квартире.

- А эта любопытная соседка не подумала вызвать полицию, когда все это произошло? Кто-то, кого так волнует происходящее по соседству, говорит, что она ничего не слышала?

Грей покачал головой, его пальцы потянулись к значку.

- Мы не слишком популярны в этом районе.

- Интересно, почему?

- Пошел ты, Уоррен. Ты же знаешь, я делаю здесь все, что в моих силах.

Уоррен постарался сдержать свое высокомерие. Грей был одним из лучших. Уоррен знал это.

- Итак, у тебя есть девушка, которую избил ее парень, и парень, который попал под поезд. Я не понимаю, как я в это вписываюсь.

Грей в отчаянии всплеснул руками.

- Господи, Уоррен! Это серьезно. Очевидно, что это были вы с Чарли. Если я сделаю что-то не так, шеф узнает, но если я сделаю все правильно, это плохо кончится для двух моих лучших друзей.

- Ты слишком остро реагируешь. В Денвере, наверное, полно парней со шрамами на лицах. «4Runner» в Колорадо пруд пруди. А парень с татуировками и бородой? Черт возьми, это, по меньшей мере, половина мужчин в городе моложе пятидесяти. Кроме того, ты знаешь, что свидетельства очевидцев не так надежны, как нам хотелось бы думать. В наши дни прокуроры терпеть не могут полагаться на них.

- Ты можешь хотя бы сказать мне, где ты был?

Уоррен открыл рот, раздумывая, сколько можно врать, а сколько - продолжать увиливать. Но прежде чем он успел ответить, заговорил Тейлор.

- Он был здесь, со мной.

Грей перевел взгляд на Тейлора.

Уоррен отчаянно хотел отмотать время назад и отыграть последние несколько секунд. Он не хотел втягивать Тейлора в эту неразбериху, но теперь уже ничего нельзя было изменить.

- Когда он был здесь с тобой? - Спросил Грей.

- Почти весь день.

- Определи слово «почти».

Тейлор подошел на несколько шагов ближе и остановился за стулом Уоррена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже