Читаем От сердца к сердцу полностью

… Не следует думать, что злобное слово не будет предательством. Именно часто злоба неотделима от предательства и клеветы, Одно чёрное дерево питает эти корни».

Давайте поймём, что зло прячется за тысячей масок, добиваясь целей своих разными способами. Иногда нужно обладать не только знанием, но и проницательностью, чтобы разглядеть такого тёмного служителя.

Потому запомним и такой Указ: «Не только вражеский стан рождает предательство, но угроза предательства и разрушения лежит, именно, в умалчивании и усыплённости, Правильно сказала водительница под Звездою Матери Мира о том, что вождь ценит правду, ибо на поле битвы нужно знать, какие мечи заострены… Не скрывать, но разоблачать есть самая первая обязанность служителя Света. Именно, когда истина укрыта, служитель тьмы действует через служителя Света».


* * *


Сказал Э. Леви: «Зло подчиняет нас себе лишь посредством наших пороков и посредством страха. Дьявол преследует тех, кто боится его, и бежит от тех, кто его презирает. Вершить добро и ничего не бояться – это искусство пленения дьявола».


* * *


Варимся в этом бульоне под названием – земная жизнь; кто-то всплывёт на воздух, кто-то осядет на дно; кто к чему стремился!?


Факел сердца.


«Кто больше любит, тот на земле

получит всё страдание; но на небе

всё благо».


Есть такая, многим знакомая, песня гр. «Машина времени»:

Всё отболит и мудрый говорит –

каждый костёр когда то догорит

ветер золу развеет без следа,

но до тех пор пока огонь горит

каждый его по-своему хранит

если беда и если холода,

раз ночь длинна жгут едва-едва

и берегут силы и дрова

зря не шумят и не портят лес,

но иногда найдётся вдруг чудак,

этот чудак всё сделает не так

и его костёр взовьётся до небес.

Тот был умней, кто свой огонь берёг

он обогреть других уже не мог,

но без потерь дожил до тёплых дней.

А ты был не прав,

ты всё спалил за час

и через час большой огонь угас,

но в этот час стало всем теплей.

Ещё не всё дорешено, ещё не всё разрешено,

ещё не все погасли краски дня,

ещё не жаль огня, и Бог хранит меня.


Не случайно говорят, что поэты вдохновляются, именно, вдохновляются из Высшего Источника, ибо в поисках красивых строк они утончают и обостряют свою чуткость, а кто ищет – тот находит; и не могут быть красивыми строки без содержания в них мудрых мыслей, хотя бы и в аллегорическом смысле.

Давайте взглянем на эти строки с оккультной точки зрения. Действительно, людей можно разделить на три категории: Огненные, тлеющие и потухшие, о последних не стоит говорить, для них Высших Миров не существует. И они, чувствуя подсознательно это, ищут долголетия здесь на Земле, пытаясь создать максимально комфортные условия, не считаясь ни с кем и ни с чем. Тлеющие, как бы мечутся между двумя категориями, и если оказываются среди потухших, они принимают их точку зрения, и живут призрачной собственностью, желая растянуть годы, присыпая землёй своё сердце. В сообществе же Огненных они могут возгореться и совершенно изменить свою жизнь. Конечно она не станет легче, но она станет ярче. Но так как Огненных – единицы, то массы потухших управляют толпами тлеющих, прививая им свои ценности.

И мудро кто-то сказал: «Бог – это всемогущество, которое прячется, а Сатана – это тщеславная немощность, которая всё время пытается себя проявить».

Лишь Огненные идут, не считая дней, и не жалея себя, правда, земная жизнь их, часто, коротка, а чувства насыщены, что с земной точки зрения кажется непрактичным. Но они как будто чувствуют, что, пережигая сердцем земную материю, обретают гармонию бессмертного огненного тела. Они проходят по Земле, возвращаясь на Родину Света.

Сказал Мудрый Учитель: «Нужно жизнь наполнить горением. Сперва человек думал о себе, затем о других, но после его действия полезны для всего сущего. Он уже не думает о пользе, но дышит ею и даёт жизнь на пространство Необъятности».

Не жалейте Огненных, они идут через ваши потёмки туда, где их ждут. Знаем об Огненном Мире, и огонь сердца самый быстрый транспорт туда; любите огненно, не любите, по-человечески, с плесенью.

Горите родные, то не сгниёт, что сгорит!


Направляющей нас в царство Света.


«Рождение как сон, смерть как пробуждение»

Чжуан-цзы

Скажут – люди древности воспевали смерть.

– Нет, они воспевали смену ветхости

на совершенную жизнь!


Смертушка, я знаю, что ты прекрасная, нежная дева, принимающая роды душ, исстрадавшихся в плотном мире, в царство Света. Только ничтожества боятся тебя, ибо знают, что окажутся среди себе подобных. Это они нарядили тебя в вериги и изобразили тебя страшной старухой с косой, умаляя, в ужасе своём, твою красоту.

Ты приходишь с любовью и состраданием отсоединить пуповину рвущейся домой души от разлагающегося тела. Как лучший друг, избавляя от боли и страданий материального мира, возвращая в сообщество любящих и любимых. Пусть сердце моё станет твоим домом, и, когда звёзды покажут час возвращения, уверен, ты всё сделаешь лучшим образом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Арнольд Михайлович Миклин , Александр Аркадьевич Корольков , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Виктор Васильевич Ильин , Юрий Андреевич Харин

Философия
Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия
2. Субъективная диалектика.
2. Субъективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, А. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягСубъективная диалектикатом 2Ответственный редактор тома В. Г. ИвановРедакторы:Б. В. Ахлибининский, Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Марахов, В. П. РожинМОСКВА «МЫСЛЬ» 1982РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:введение — Ф. Ф. Вяккеревым, В. Г. Мараховым, В. Г. Ивановым; глава I: § 1—Б. В. Ахлибининским, В. А. Гречановой; § 2 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым, В. Г. Ивановым; глава II: § 1 — И. Д. Андреевым, В. Г. Ивановым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым, Ю. П. Вединым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым, Г. А. Подкорытовым; § 4 — В. Г. Ивановым, М. А. Парнюком; глава Ш: преамбула — Б. В. Ахлибининским, М. Н. Андрющенко; § 1 — Ю. П. Вединым; § 2—Ю. М. Шилковым, В. В. Лапицким, Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. В. Славиным; § 4—Г. А. Подкорытовым; глава IV: § 1 — Г. А. Подкорытовым; § 2 — В. П. Петленко; § 3 — И. Д. Андреевым; § 4 — Г. И. Шеменевым; глава V — M. Л. Лезгиной; глава VI: § 1 — С. Г. Шляхтенко, В. И. Корюкиным; § 2 — М. М. Прохоровым; глава VII: преамбула — Г. И. Шеменевым; § 1, 2 — М. Л. Лезгиной; § 3 — М. Л. Лезгиной, С. Г. Шляхтенко.

Фёдор Фёдорович Вяккерев , Владимир Георгиевич Иванов , Сергей Григорьевич Шляхтенко , Виктор Порфирьевич Петленко , Валентина Алексеевна Гречанова

Философия
…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука