Читаем Остров Скелета полностью

А потом послышался ещё один голос. На другом языке, которого Алекс не понимал.

Конрад что-то ответил, но Алекс уже ничего не слышал. Его губы двигались, но рёв машины заглушал все остальные звуки.

Ветер из-под жерновов обдувал босые ноги Алекса. Ещё пять сантиметров, и машина раздробит их. Четыре сантиметра, три, два…

Выстрел.

Посыпались искры. Запахло дымом.

Жернова по-прежнему крутились, но конвейер остановился. Ступни Алекса торчали за полотном. Он почти физически ощущал, как крутящиеся камни проносятся мимо его пальцев.

Затем послышался тот же незнакомый голос, но он говорил уже по-английски:

– Дорогой мой Алекс. Извини меня, пожалуйста. С тобой всё в порядке?

Алекс попытался ответить самым отвратительным ругательством, которое знал. Но язык его не слушался. Он даже дышать толком не мог.

Преисполненный чувства благодарности, он потерял сознание.

* * *

– Прости Конрада. Он отличный помощник и полезен во многих отношениях. Но иногда он слишком… увлекается.

Алекс проснулся в самой потрясающей спальне из всех, что ему довелось видеть. Он лежал на кровати с балдахином напротив зеркала во всю стену в резной золотой раме. Вся мебель в комнате была антикварной и вполне могла бы стать частью какой-нибудь музейной экспозиции. В ногах кровати стоял ярко раскрашенный сундук, чуть поодаль – огромный гардероб с резными дверцами, на потолке висела люстра с пятью изогнутыми рогами. Жалюзи на окнах были сложены, и за ними виднелась балюстрада из кованого железа, выходившая во внутренний дворик.

Человек в тёмном костюме, представившийся генералом Алексеем Саровым, сидел в кресле возле зеркала. Он скрестил ноги, но спина его оставалась абсолютно прямой. Алекс всмотрелся в его лицо – седые волосы, умные синие глаза. Он узнал голос, который слышал на сахарном заводе, и понял, что именно генерал спас его – хоть Алекс и не понимал почему.

Снаружи было темно. Должно быть, уже стояла глубокая ночь. Кто-то одел его в пижамную рубашку, доходившую до колен. Интересно, сколько он пролежал в отключке? И сколько уже русский генерал ждёт его пробуждения?

– Не хочешь поесть? – спросил он.

– Нет, спасибо. Я не голоден.

– Может быть, пить?

– Разве что воды…

– У меня есть немного.

Генерал Саров налил воду из серебряного кувшина в блестящий хрустальный стакан и протянул Алексу. Алекс забрал его, радуясь, что действие наркотика, который ввёл ему Конрад, наконец-то прошло и руки снова двигаются. Он сделал маленький глоток. Вода была ледяной. Именно в этот момент Саров решил извиниться – на безупречном английском языке.

– У Конрада не было приказа устранить тебя. Напротив, когда я узнал, кто ты такой, мне очень захотелось с тобой встретиться.

Алекса удивили эти слова, но он решил пока о них не задумываться.

– Как вы узнали, кто я? – спросил он. Сейчас ничего отрицать уже смысла не имело.

– У нас очень хорошо продуманная система безопасности – и здесь, и в Гаване. – Подробнее, судя по всему, генерал объяснять не собирался. – Боюсь, тебе пришлось пережить ужасные страдания.

– Людям, с которыми я сюда прибыл, пришлось ещё хуже.

Генерал поднял руку, снова не желая обсуждать подробности.

– Твои друзья мертвы. Они ведь были твоими друзьями, Алекс?

Короткая пауза.

– Конечно же, я отлично знал о существовании Дымохода Дьявола, когда переехал в Каса-де-Оро. Я приказал построить там простой защитный механизм. Подводное плавание с этой стороны острова запрещено, так что если какой-нибудь водолаз по глупости заплывает в пещеру, он просто получает заслуженное наказание за любопытство. Говорят, в этот раз погибла акула…

– Большая белая.

– Ты её видел?

Алекс ничего не ответил. Саров сложил руки и опёрся о них подбородком.

– Ты и в самом деле такой замечательный, как мне рассказывали, – продолжил он. – Я читал твоё досье, Алекс. У тебя нет родителей. Тебя воспитывал дядя, который сам был шпионом. Ты прошёл подготовку в Специальной авиадесантной службе, САС, после чего тебя отправили на первое задание, на юг Англии. А потом, всего через несколько недель – во Францию… Кто-то сказал бы, что тебе дьявольски везёт, но я лично не верю в дьявола – да и в Бога, если уж на то пошло. Но я верю в тебя, Алекс. Ты уникален.

Алекс уже начал уставать от этой лести. И он не мог не опасаться, что за ней кроется что-то зловещее.

– Почему я здесь? – спросил он. – Что вы хотите от меня?

– Почему ты здесь, должно быть совершенно очевидно, – ответил Саров. – Конрад хотел убить тебя. Я ему помешал. Но я не могу позволить тебе вернуться в гостиницу и тем более покинуть остров. Можешь считать себя моим пленником, хотя если Каса-де-Оро и считать тюрьмой, то, надеюсь, она покажется тебе комфортабельной. А что касается вопроса «чего я хочу»…

Саров улыбнулся, и его взгляд вдруг стал отстранённым.

– Уже поздно, – сказал он. – Поговорим об этом завтра.

Он встал.

– У вас правда есть атомная бомба? – спросил Алекс.

– Да.

Одна часть загадки прояснилась.

– Вы купили уран у Коммивояжёра. А потом приказали Конраду убить его! Вы взорвали его яхту!

– Всё верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези