Читаем Осада вечности полностью

Пелл изумленно поднял брови:

— А разве я не сказал?.. У них ее больше нет. Эти ротозеи ее проворонили.


Хильда Морриси знала Пыточную как свои пять пальцев. Ей не раз доводилось присутствовать на допросах и даже время от времени лично их проводить. Кого она только не допрашивала — террористов, злостных неплательщиков налогов, контрабандистов, — словом, всю ту шушеру, с какой ей приходилось иметь дело по долгу службы. Однако раньше все было немного не так. Разве когда-нибудь дело касалось каких-то там уродцев-марсиан, или откуда они там взялись? Тем более что покрывшийся испариной, опутанный проводами несчастный — ее же собственный агент.

Когда участники операции «Анания» заняли места в кабинке для наблюдателей, агент Даннерман уже сидел на стуле с высокой спинкой. Хильда не заметила в его облике признаков особой нервозности. Например, никакой испарины. Более того, она с удовлетворением отметила, что со стороны могло показаться, будто Даннерман дремлет.

— Можете разговаривать. Вас все равно не слышно, — прощебетала Дейзи Феннел. — Ну как, готовы?

Она посмотрела на Зама. Тот кивнул. Феннел что-то проговорила в микрофон, и в Пыточную вошел тот, кому предстояло проводить допрос. Вернее, вошла, ибо это оказалась молодая и даже очень хорошенькая женщина, только вид у нее был уж чересчур строгий. Не иначе как из новичков.

Подойдя к Даннерману, она положила руку ему на плечо и произнесла:

— Давай просыпайся. У нас к тебе кое-какие вопросы.

Даже если Даннерман действительно спал, он быстро стряхнул с себя сон. Зевнув, бросил понимающий взгляд в сторону зеркальной перегородки и поинтересовался:

— А кофе есть?

— Нет, — отрезала девица.

Усевшись за стол прямо напротив Даннермана, она, что называется, с ходу взяла быка за рога.

— Агент Даннерман, вы обвиняетесь в представлении Бюро фальсифицированных отчетов.

— Знаю. Я ничего не фальсифицировал. Кстати, мне надо по малой нужде.

Девица пропустила просьбу мимо ушей.

— По возвращении с орбитальной станции вы представили отчет…

— Можно подумать, я не знаю какой. Я же сказал, мне надо по малой нужде.

Было заметно, что офицерша заколебалась.

— Надеюсь, подождете, пока мы не закончим. Итак, вы представили отчет…

— Надейтесь-надейтесь, — беззлобно ответил Даннерман. — Вам же лучше, если вовремя отведете меня в мужской туалет. Иначе я буду вынужден справить нужду прямо в брюки.

Девица отнеслась к просьбе довольно спокойно и не стала оборачиваться на зеркальную перегородку. Поднявшись с места, она подошла к двери и вызвала охранника, чтобы тот сопроводил Даннермана в туалет.

Зам недовольно нахмурился. А вот Хильда, наоборот, испытала нечто вроде гордости за бывшего агента. Молодец, Даннерман. прошел хорошую школу, знает, как манипулировать процедурой допроса. Классный был агент…

Вернее, одернула она себя, не такой уж и классный…

Вернувшись в Пыточную, Даннерман продемонстрировал большую готовность к сотрудничеству. Не стал увиливать от вопросов. Да, он побывал на «Старлабе», где прилетевшая группа пыталась обнаружить следы присутствия внеземной цивилизации. Нет, таковых не нашли. Да, он в этом абсолютно уверен. Он говорил это уже более сотни раз. Да (девица включила изображение на настольном дисплее), ему уже не раз показывали этот снимок. Он даже готов принять на веру утверждение Бюро, что это снимок его собственной головы, но он понятия не имеет, что там за предмет.

— Вам известно, что точно такой же предмет извлечен из черепа Розалины Арцыбашевой при вскрытии тела последней? И что установлено его внеземное происхождение?

— Вынужден вам верить, — спокойно согласился Даннерман.

— То есть вы не исключаете возможности подлога со стороны Бюро?

Агент Даннерман обладает одной весьма полезной для НБР чертой. Он родился и вырос в зажиточной семье и потому вхож в круги, куда нет доступа другим агентам. Покойный Т. Катберт Даннерман, его дядя с отцовской стороны, не только финансировал проект Даннермановской астрофизической обсерватории, но и завещал приличные суммы двоим своим родственникам, один из которых — Дэн. К несчастью, на момент вступления завещания в силу Дэн работал под вымышленным именем за границей. Когда же он наконец смог получить причитающуюся ему долю, инфляция превратила завещанное ему состояние в жалкие гроши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения