Читаем Осада вечности полностью

— Переговори с Дэном. Может, он это устроит, — предложила Пэт. — Ты ведь у нас одна из лучших технарей в мире.

— Я — одна из лучших технарей в мире и, к несчастью, также украинская националистка, — напомнила Розалина.

— Ты могла бы по крайней мере спросить. Розалина хмыкнула:

— Возможно. Послушай-ка, я думала о том, как работает этот транспортатор.

Пэт озадаченно посмотрела на нее:

— Мне казалось, мы знаем это. Он не передает ничего материального, только нечто вроде светокопий — будь то люди, механизмы… что угодно, — а затем объект реконструируется в приемнике.

Технологический анализ НБР

Только для сотрудников Бюро

Тема: Тахионная транспортировка


Так называемый «передатчик материи», используемый для связи и перемещений со скоростями, превышающими скорость света, не транспортирует собственно материю. Устройство анализирует объект транспортировки и передает нечто вроде «светокопии» посредством излучения, называемого некоторыми американскими учеными тахионами. (До прибытия инопланетян тахионы были известны только теоретически, на Земле обнаружены не были.) На приемной станции устройства изготавливается точная копия объекта. Подобным образом могут быть транспортированы даже живые существа.

Относительно данного устройства возникло два вопроса, на которые пока что нет ответов. 1. Каким образом объект или субъект транспортировки анализируется и зашифровывается? 2. Из чего изготавливается копия? Поначалу предполагалось, что приемник берет все необходимые элементы из окружающей среды, дабы использовать их при изготовлении копии. Однако такая гипотеза представляется неприемлемой. Согласно заявлениям свидетелей, как людей, так и инопланетян, поблизости от приемника не наблюдается какого-либо уменьшения плотности и объема материи, независимо от того, какой величины масса передается.

— Верно. А из чего?

— Что значит из чего?

— Предположим, — терпеливо продолжала Розалина, — ты хочешь переместить живое существо, человека, например. Исходное, так сказать, сырье в человеческом организме — это углерод, азот, кислород, водород, кальций и еще около пятидесяти элементов. А что, если некоторых из этих элементов нет на приемной станции?

— Ну и что? — не поняла Пэт.

— А то. Я говорила об этом с Питом Шнейманом. Ты знаешь, что такое виртуальная частица?

— Конечно. Ну… — Пэт поправила себя. — Более или менее.

— Ладно, я и сама толком не помню эту квантовую теорию, так что я спросила Пита, а он завел речь о Большом Взрыве. Поначалу не было ничего, затем частицы начали зарождаться самопроизвольно…

— Я знаю теорию Большого Взрыва, — перебила ее Пэт.

— Само собой. Но это спонтанное зарождение частиц происходит постоянно, только они не живут долго: они появляются и исчезают в течение мельчайших долей пикосекунд. Но иногда они способны прожить довольно долго, очень долго… как наша Вселенная.

Пэт наморщила лоб, пытаясь припомнить давным-давно забытые школьные уроки.

— Думаешь, именно таким образом Страшилы решают эту проблему? Изготавливают предметы из виртуальных частиц?

— Пит так считает. Ну, по крайней мере он думает, что в принципе такое возможно.

— Но виртуальные частицы всегда зарождаются парами — частица и античастица, — и они аннигилируют, уничтожают друг друга. Что Страшилы делают с античастицами?

— Да, — вздохнула Розалина, — Пит говорит, что в том-то и проблема. Но, Пэт… я хотела бы поехать туда и помочь им разобраться…

— Угу, — согласилась Пэт, и тут зазвонил видеофон. Она нажала на кнопку приема. — Ну, что там еще?

На экране появилось изображение женщины в больничной униформе. На какое-то жуткое мгновение Пэт показалось, что это тот самый госпиталь, из которого она только что приехала, и нечто ужасное случилось с Пэт-5.

Но это был другой госпиталь, другая медсестра, и говорила она о Дженис Дюпаж, которая попала в какую-то перестрелку…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эсхатон

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения