Читаем Опаленная сном полностью

Копошения в груди и спине, горячее и холодное, превратились в болезненные спазмы намекая, что у меня есть еще более неотложные дела, например, научиться как-то управлять своими Силами. Своими ли? Огненный Дар — взят взаймы у Лиорель, а Целительский… Почему он пробудился только в теле Эвелины? Что, если я ошибаюсь? Вдруг это — еще одна из скрытых способностей де Флар, а сама я, Даниэла, к этому вовсе не имею отношения?

Настроение упало еще ниже. Я — бездарь. Абсолютное ничтожество. Был в детстве Дар и пропал. А в Эвелину я переместилась, потому что моя Душа тосковала по родному Дару целителя и выбрала тело, где уловило знакомую стихию. Какие бы ритуалы ни проводила мачеха, У Нерты с ее огненным Даром не было ни единого шанса притянуть меня, раз здесь в Академии была спящая целительница.

Я сгорбилась и закрыла лицо руками. Все бесполезно. Дар Лиорель не желает подчиняться, Дар целительства непонятно как себя ведет, а меня, наверное, уже выдали замуж, и противный старикашка или сдох, или вытянул у меня последние капли Силы в… Даже думать не хочу!

— Эвелина не нужен плакать! — Донесся испуганный возглас Айши. — Айша сделать ванная! Бассейн! Аромат! Красота! Скорее идти ванная! Не ругаться!

Шмыгнув носом, я вытерла непрошеные слезы и посмотрела на взволнованную бабочку.

— Хорошая Айша. Все в порядке. Идем в ванную.

Я встала и пошатнулась. Хорошо, что спинка кресла оказалась под рукой! Закрыв глаза, жду, когда голова перестанет кружиться, а тело станет более устойчивым. Не знаю, почему я себя сейчас чувствую хуже, чем при первом пробуждении, надо поскорее прийти в себя. Точнее — в Эвелину. Хорошо, что Целитель отсутствует! Если бы он увидел мое состояние — точно полез бы в голову разбираться с «плохим самочувствием».

— Эвелина идти? Может попить? Ласир Норэл предупредить плохой самый контроль! Два Дар! Сложно… Сложно…

Айша зависла в воздухе, трепеща крылышками и беспомощно раскрывая рот. Наверное, все длинные слова уже улетучились из ее памяти. Я ободряюще улыбнулась ей и тут же вздрогнула от раздавшегося за спиной голоса:

— Сложности с ориентацией в пространстве.

Сглотнув, я медленно повернулась. В арочном проеме садовой беседки стоял Он. Целитель! Норэл как его там дальше. Как долго он за мной наблюдает?

Лицо мужчины было совершено непроницаемым, лишь в уголках рта таилась почти незаметная улыбка. Сегодня он был без камзола, свободная белоснежная рубашка и темно-синие шаровары казались похожими на домашнюю одежду. А еще он был босиком! Норел скрестил на груди руки, и я сглотнула еще раз. По спине побежали мурашки. Что он со мной сделал? Почему я спала в его саду⁈ Зачем он себя ведет так… так… по-домашнему?

— А еще возможны потеря равновесия, головокружение и тошнота. Хорошо, что вы проснулись, ласира Эвелина де Флар. Дальнейшее пребывание в сонном пространстве может привести к утрате контроля над Силами. — совершенно невозмутимо продолжил Целитель. — После ваших утренних процедур, — Он все-таки улыбнулся, посмотрев на полуденные лучи солнца, — я жду вас к завтраку.

— Айша все готовить! — Бабочка наконец-то избавилась от своего задумчивого транса. — Вкусный! Красивый!

Я покраснела. Надеюсь, он не подумал то, что мне пришло в голову.

— Прекрасно. — Целитель слегка кивнул, что можно было счесть за проявление вежливости, развернулся и… просто ушел. Босиком по серебряной траве газона.

— У вас тридцать минут, ласира Эвелина. Постарайтесь успеть. — Донеслось до меня издалека…

Тридцать минут после двух суток сна? Он издевается⁈ Я даже идти нормально пока не могу, голова кружится! Я поспешила следом за Целителем, чтобы выразить своё возмущение и, только выбежав из беседки, заметила, что голова больше не кружится, а тело я чувствую гораздо лучше, по крайней мере, ноги не подгибаются. Наконец-то моя душа проснулась и полностью вернулась в Эвелину!

Снаружи беседки было жарко от полуденного солнца. Блеск серебряной листвы слепил, воздух показался раскаленным. Хотя и не люблю жару, но сейчас была согласна на любое тепло после ужасного холода Ледяного Лабиринта.

Но сначала я объясню этому целителю, что девушке утром требуется гораздо больше времени, чем какие-то жалкие полчаса. Как минимум час, а еще лучше два. Я огляделась. В саду никого не было. Наверное, использовал портал. Ну и ладно. Я вытерла вспотевшее лицо чуть подрагивающей рукой. Все-таки очень жарко. Есть совершенно не хотелось. Мне бы в ванную, но я совершенно не представляла, куда идти. Сейчас сад казался каким-то бесконечным, даже стен не было видно за стройными рядами черных деревьев, которые лениво шуршали своей серебряной листвой. В глубине пышных крон на разные голоса перекрикивались невидимые птицы, вдалеке журчал родник, вызывая жажду, а красивые цветы на клумбах повернули ко мне свои соцветия и молча разглядывали гостью их царства. Я поежилась, по коже пробежал холодок. От пристального внимания клумб стало не по себе, захотелось быстрее уйти. Но где же тут ванная⁈ Никаких строений не вижу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы