Читаем Опаленная сном полностью

От его последних слов я вздрогнула, мгновенно вспоминая кто сейчас меня обнимает, и нежное блаженство, в которое медленно погружалось мое тело вместе с остатками разума, мгновенно пропало. Я постаралась осторожно отстраниться и слегка повела плечами, пытаясь сбросить его руки.

Змеи над головой раздраженно зашипели, мои плечи сжали железные пальцы, а потом…

Просто оттолкнули от себя.

— Айша! — Раздраженно рявкнул Ярсан. — Завтрак быстро! Нам пора уже в Академию! — Все готово, Хозяин! Уже давно ждать! Снимать стазис и кушать. Пожалуйста! — Голосок бедной бабочки дрожал от ужаса.

А я даже удивляться не буду тому, как все боятся этого змееглавого. Самой страшно до жути! Не понимаю, что происходило с моим телом насколько секунд назад. Ну-у, не только с телом, разум тоже в этом участвовал, радостно отключая все соображение, — нехотя призналась я самой себе.

Где-то над головой шумно втянули воздух.

— Удивительно ты себя ведешь, Эвелина. — Задумчиво произнес Ярсан. — Огонь и лед… Интересное сочетание у тебя получается. Как будто сама с собой воюешь. Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Мое лицо окаменело. Еще один проницательный на мою голову! Не хватало еще, чтобы и этот догадался кто я на самом деле!

— Вижу, что нам есть о чем поговорить. — «Муж» усмехнулся. — Вот и расскажешь во время завтрака.

Ярсан подхватил меня под локоть и железной рукой повел к обеденному столу в глубине комнаты.

Мой взгляд равнодушно скользил по шикарному убранству столовой, мебель и стены которой были выдержаны в белых тонах, а черно-золотистые окантовки лишь подчеркивали изящество строгих линий интерьера. Муж подвел меня к столу, накрытому белоснежной скатертью, заставленной разнообразной снедью и черно-золотыми приборами, отодвинул кресло, одновременно взмахом руки убирая прозрачную пелену над блюдами, и я восхищенно ахнула, вдохнув невероятно вкусные запахи.

— Не так быстро, — усмехнулся Ярсан. — Позволь я за тобой поухаживаю. Все-таки после трех месяцев сна есть надо осторожно.

Я покорно кивнула, мысленно гадая, почему он сказал «нам пора в Академию»? Может Ярсан — один из преподавателей? Никогда не поверю, что он — всего лишь студент! А тогда — кто я? Если Эвелина замужем, то она — тоже преподаватель? Но этого не может быть. Они говорили обо мне как о студентке! А слова «испытание Лабиринтом»,' отличница'? Нет-нет, Эвелина — точно еще учится! Но задавать вопросы опасно, они и так что-то подозревают. Боюсь, что я пойму кто есть кто только попав в саму Академию.

— Итак, Эвелина. — Ярсан глотнул золотистой жидкости из высокого изящного бокала и продолжил, не глядя на меня. — Ты себя действительно нормально чувствуешь? Или согласилась на Лабиринт просто потому, что ректор не принимает отказов?

Я застыла с недонесенной до рта вилкой, видимо за размышлениями сама не заметила, как начала аккуратно есть какой-то очень вкусный салат, и посмотрела в окно на удивительный черно-серебряный сад. Смысл сейчас обсуждать уже решенное? Тем более, что для меня Лабиринт — это отличный шанс уединиться и наконец-то попробовать вернуться домой. Но ответить что-то надо было.

— Думаю, — я отложила вилку и промокнула губы белоснежной салфеткой, — Стихию Огня нужно приручить как можно быстрее. — Я осторожно взглянула на Ярсана и увидела, что он машинально кивает головой. Приободрившись, продолжила, — Управление Даром просто необходимо, иначе могут случиться неожиданности. — Я вспомнила Лиорель, которая при малейшем недовольстве плевалась огнем во все стороны, не заботясь об окружающих. Ярсан снова кивнул. — Поэтому я и не должна была отказываться. — «Как бы я не боялась» — закончила мысленно.

— Как интересно ты отвечаешь, Эвелина. — «Муж» откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на меня. — Ты стала неожиданно… смелой. Во всех смыслах. И куда девалась твоя стеснительность и глаза в пол?

Я растерялась и в свою очередь схватила бокал с напитком, но так неловко, что пролила часть на скатерть. Делая глоток довольно вкусного фруктового напитка, оказывается это было не вино, я лихорадочно размышляла. Что же я сделала не так⁈ Разве для жены и мужа объятия не являются естественным? И эти ощущения… Щеки слегка порозовели. Это же тело Эвелины так реагировало, привычно, или… Внутри похолодело. А что, если я ошиблась, и отношения у них далеко не те, что приняты в нормальных супружеских парах? А что, если это была моя личная реакция⁈

— Вы… — я расстроено посмотрела на расплывающееся по белой скатерти желтое пятно. — Ваше влияние… Вы необычайно…

Мои слова прервали ленивые аплодисменты.

— Можешь не утруждать себя враньем, Эвелина. Я тебе, конечно, подыграл, Гайрэн не должен догадываться о договоре с твоим Родом. Но зачем ты и дальше продолжала меня соблазнять?

Я задохнулась от возмущения. Это кто кого соблазнял⁈ Это я что ли к нему с обнимашками лезла⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы