Читаем «Окна» РОСТА (1919) полностью

Антанта! Единственный выход — верь! —Скорей выбираться сквозь эту дверь[60].

1919, 24 декабря

Роста № 1


I

СТРОИТЕЛИ КОММУНЫ

1. Рабочий    зданье Коммуны возносит;    кладет кирпичи    и камни носит.2. Красноармейцы,    сомкнувшись лесом ружей,    пролетарское зданье    охраняют снаружи.3. А чекист    стоит,    работой завален,    смотреть,    чтоб Коммуну    изнутри не взорвали.

II

ПРЕЖДЕ, ЧЕМ КРАСИТЬ — СМОЙТЕ[61]

По грязи краску проложишь разве?Сначала шваброю смойте грязь вы.

1919, 26 декабря

Роста б/№


I

1. Этих трех, насевших на рабочую рать,    дело Чрезвычайки с дороги убрать[62].

II

Не вырвется.Зажали милого человечека[63].Тут и царь,и поп,и цилиндра фабрикантского сияет лак.ВЧК —отоРеволюции красный кулак.

III

МЕНЬШЕВИКИ НА СЪЕЗДЕ

ЧРЕЗВЫЧАЙКУ ХАЯЛИ.

ПОСМОТРИМ, ДЛЯ ВСЕХ ЧРЕЗВЫЧАЙКА

ПЛОХА ЛИ

1. Красных все бы планы выдал,    упорхнул бы к белым чайкой.    Жалко, что на свете есть Чрезвычайка[64].2. Опять норовят на шею сесть.    Хорошо, что Чрезвычайка на свете есть[65].3. Паутину белогвардейскую сдули, как ветер.    Жаль, что Чрезвычайка есть на свете[66].4. Попал бы снова в сети эти.    Хорошо, что Чрезвычайка есть на свете.5. В спину рабочего воткну кинжал-ка,    да есть Чрезвычайка на свете, жалко[67].6. Спасибо, товарищ, откинули прочих.    Стойте на страже дела рабочих.

Роста № 2


ЧИТАЙТЕ!

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ САРТОВ

И КИРГИЗОВ БУДЕТ

ЭТА СКАЗКА ОБ ОДНОМ ВЕРБЛЮДЕ

1. Таскал верблюдище    с дынями короб.    За день, бедняга,    натрудил свой горб.2. Устал верблюд    в тяжелых переходах.    В сад залез    и лег на отдых.3. Случайно    хан    проходил по саду,    думает:    «Дай на горбатого сяду».4. Вскоре    подошел    толстопузый кадий,    пудов на двадцать прибавил клади.5. Мулла проходил,    и думает мулла:    «Сяду и я,    а то куча мала».6. Росла на верблюде дармоедов куча,    до самого неба горб навьюча.7. Проснулся верблюд    от тяжести лишней,    и все посыпались, как гнилые вишни.8. Растоптал и пошел работать верблюд.    Бери пример с верблюда,    рабочий люд!

1919, 27 декабря

Роста № 1


I

ГРУСТНОЕ НОВОГОДНЕЕ РАЗДУМЬЕ МАТУШКИ АНТАНТЫ

Никак под венец не пристрою дочек.Дылды! Уж двадцатый годочек!Не смотреть бы моим глазам уж,ведь годик пройдет — не выдать замуж[68].

II

СОВЕТ

Товарищи!Обойдитеновогодие встречающих.И кто гуся целехонького заложит за щеку́,вежливо пригласите:«Пожалуйте в Чеку!»Потому что теперь такие пищистоят на Сухаревке 33 000.

III

С НОВЫМ ГОДОМ, ГОСПОДИН БУРЖУЙ!

Уже такой! А что будет, когда вырастет?![69]

IV

УТЕШЕНИЕ БУРЖУЮ

Буржуазия нас за год скрутить думала.Да видите ли, цифра месяцев, оказывается, в году мала.Радуйтесь, буржуи, — хорошие вести —в этом году ожидается месяцев двести,

1919, 28 декабря

Роста № 2 «Новогодний номер»


О ЧЕМ В НАСТУПАЮЩЕМ ДУМАЕМ ГОДУ МЫ,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия