Читаем Огни Небес полностью

— Да, — сказала Шириам. — И нам нужна большая часть наличных денег. С каждым днем здесь, да и не только здесь, становится все больше ртов, которые нужно накормить, и голых спин, которые надо прикрыть.

Илэйн изящно кивнула, будто они не забрали бы деньги, если бы она протестовала, но Найнив просто ждала. Золото, векселя, даже тер'ангриалы это лишь малая часть всего.

— Что до прочего, — продолжала Шириам, — мы согласны, что вы покинули Башню по приказу, каким бы неверным он ни был, поэтому винить вас не за что. Теперь, когда вы благополучно вернулись к нам, вы возобновите свои занятия.

Найнив лишь медленно выдохнула. Едва начались расспросы, на большее она и не надеялась. Нельзя сказать, чтоб ей это понравилось, но впервые никто не обвинит ее в несдержанности. И, по всей вероятности, именно тогда, когда от ее сдержанности никакого толку.

Илэйн, однако, чуть не взорвалась:

— Но…

Ее тут же оборвала Шириам:

— Вы вернетесь к своим занятиям. Вы обе сильны, но вы еще — не Айз Седай. — Она не отводила от девушек своих зеленых глаз, пока не убедилась, что они все для себя уяснили, потом Шириам вновь заговорила, немного мягче. Мягче, но по-прежнему непререкаемым тоном: — Вы вернулись к нам, и пусть Салидар не Белая Башня, считайте его таковым. Судя по тому, что вы рассказали нам в минувший час, у вас еще есть, о чем поведать. — У Найнив перехватило дыхание, но взор Шириам упал на ай'дам. — Жаль, что вы не привели с собой ту шончанку. Вот это стоило бы сделать. — Илэйн залилась ярким румянцем и почему-то показалась рассерженной. Сама же Найнив испытала лишь облегчение, сообразив, что речь идет о Шончан. — Но Принятых нельзя винить в том, что они думают не как Айз Седай, — продолжила Шириам. — У Суан с Лиане найдется, о чем вас расспросить. Сотрудничайте с ними и отвечайте как можно лучше. Надеюсь, мне не придется напоминать вам, что нельзя пользоваться их нынешним положением. Некоторые Принятые и даже кое-кто из послушниц посмели предположить, что именно они виноваты в случившемся. Осмелились даже сами наказание придумать. — Мягкий тон обернулся холодной сталью: — Ныне эти молодые женщины горько о том жалеют. Нужно ли мне говорить большее?

Найнив не отстала от Илэйн в поспешных уверениях, что Шириам может не продолжать, и говорили обе быстро, запинаясь. У Найнив и в мыслях не было перекладывать ответственность за все случившееся лишь на Суан с Лиане — по ее убеждению, если кого и винить, то всех Айз Седай скопом. Однако ей не хотелось, чтобы Шириам на нее рассердилась. Осознание этого факта заставило еще полнее осознать горькую правду: для них с Илэйн дни свободы в прошлом.

— Хорошо. Теперь можете забрать драгоценности, которые вам подарила панарх. И стрелу тоже — когда придет время, вы расскажете мне, с какой стати она сделала вам подобный подарок. Ступайте. Кто-нибудь из Принятых найдет вам место для ночлега. Подходящие платья подыскать будет сложнее, но и с этим уладится. Надеюсь, вы забудете о своих… приключениях и без препирательств займете положенное вам место. — Явно имелось в виду, хоть и не было высказано, обещание, что если девушки не примут все как должное и в дальнейшем возникнут какие-то шероховатости, то эти трения немедленно сгладят, поэтому им лучше сразу подчиниться — по собственной воле, иначе… Увидев, что угроза дошла до девушек, Шириам удовлетворенно кивнула.

Беонин ни слова не промолвила с той минуты, как был убран щит саидар, но, пока Найнив с Илэйн приседали в реверансах, Серая сестра встала и подошла к столу, на котором лежали принесенные ими вещи.

— А с этим что? — спросила она с отчетливым тарабонским акцентом и сдернула белую тряпку с печати узилища Темного. Сейчас ее большие серо-голубые глаза казались скорее сердитыми, чем удивленными. — Разве об этом больше нет вопросов? Вы все предпочитаете не замечать этого?

На столе рядом с замшевым мешочком лежал черно-белый диск — дюжина или больше аккуратно составленных в единое целое кусочков.

— Когда мы его в мешочек укладывали, он был цел. — У Найнив пересохло во рту, она замолчала. Если раньше взор ее упорно избегал белой тряпки, то теперь она не могла глаз отвести от печати. Лиане самодовольно ухмыльнулась при виде красного платья, в которое был завернут драгоценный груз, и сказала… Нет, Найнив не станет больше шарахаться от этого, даже от мыслей об этом! — А почему надо было особо о печати заботиться? Она же ведь из квейндияра?

— Мы даже не заглядывали внутрь, — еле слышно промолвила Илэйн, — и старались лишний раз не трогать. Она казалась мерзкой, сущим злом.

Подобного чувства печать больше не вызывала. Карлиния заставила обеих взять в руки по осколку, желая в точности знать, что они испытывают.

То же самое девушки говорили уже не раз, и теперь на их слова никто не обратил внимания.

Шириам встала и подошла к медноволосой Серой сестре:

— Мы ничего не игнорируем, Беонин. Сколько этих девушек ни расспрашивай, ничего путного из этого не выйдет. Все, что знали, они нам рассказали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги