Читаем Огни Небес полностью

— Я хочу знать, как получилось, что вы обе здесь, — промолвила Эмис. Она выслушала объяснения девушек, повертела в руке пластинку, которую Найнив выудила из кошеля. От мысли, что кто-то другой прикасается к тер'ангриалу, в то время как она его использует, у Найнив мурашки по коже забегали. — Полагаю, ты здесь в меньшей степени, чем Илэйн, — заключила наконец Хранительница Мудрости. — Когда, уснув, ходящая по снам вступает в Мир Снов, в теле ее остается лишь крохотная ее частица — чтобы поддерживать в нем искру жизни. Если же она погружается в неглубокий сон, то может быть здесь и в то же время говорить с теми, кто находится с ней рядом в мире яви. Тогда для того, кто пребывает тут полностью, она выглядит, как ты сейчас. Видимо, так оно и есть. Не знаю, нравится мне это или нет. Выходит, любая женщина, способная направлять, может входить в Тел'аран'риод, пускай даже и в таком состоянии… — Эмис вернула тер'ангриал Найнив.

Испустив вздох облегчения, Найнив поспешно затолкала пластинку подальше. У нее до сих пор сосало под ложечкой.

— Если вы рассказали все… — Эмис помедлила, и Найнив с Илэйн поспешно уверили Хранительницу, что у них все. Голубые глаза айилки были невероятно проницательны. — Тогда нам пора. Признаюсь, от этих встреч проку оказалось больше, чем я вначале предполагала, но сегодня вечером мне нужно многое сделать. — Она взглянула на Эгвейн, и они обе разом исчезли.

Найнив с Илэйн не стали медлить. В мгновение ока окружавшие их громадные краснокаменные колонны сменились небольшой комнаткой, обшитой темными панелями, обстановка была скудной, простой и прочной. Гнев Найнив поколебался, а вместе с ним ослабла ее связь с саидар, но кабинет Наставницы Послушниц укрепил и то и другое. Та и в самом деле была вызывающе упряма! Найнив надеялась, что Шириам в Салидаре. Что за удовольствие будет на равных встретиться с ней лицом к лицу! Тем не менее Найнив была не прочь оказаться где-нибудь в другом месте. Илэйн вглядывалась в обрамленное шелушащейся позолотой зеркало, небрежно поправляя прическу обеими руками. Только вот для этого вовсе не обязательно здесь действовать руками. Ей тоже не нравится находиться в этой комнате. Почему Эгвейн предложила встретиться здесь? Кабинет Элайды, может, тоже не слишком уютное местечко, но все-таки лучше там, чем здесь.

Мгновением позже по другую сторону широкого стола появилась и Эгвейн. В глазах ее сверкал лед, и стояла она подбоченясь, словно по праву была хозяйкой этого кабинета.

Прежде чем Найнив успела открыть рот, Эгвейн напустилась на подруг:

— Неужели вы, безмозглые болтушки, превратились в ничего не смыслящих дурех? Если я попрошу вас что-то в тайне хранить, вы что, тотчас же первому встречному языком трепать приметесь? Вам в голову ни разу не приходило, что не нужно всем все выкладывать? Мне казалось, вы умеете секреты хранить. — Щеки Найнив точно жаром обдало, но по крайней мере, они, наверно, не такие алые, как у Илэйн. Однако Эгвейн еще не закончила. — Что до того, как я это сделала, вас я научить не сумею. Для этого надо быть ходящей по снам. Если и можно войти в чей-то сон при помощи кольца, то я не знаю как. И сомневаюсь, что у вас это получится с той, другой штукой. Постарайтесь не отвлекаться от главного для вас. Салидар может оказаться вовсе не тем, чего вы ожидаете. Так вот, у меня тоже есть чем сегодня вечером заняться. Постарайтесь хотя бы иногда о себе думать! — И Эгвейн исчезла столь внезапно, что почудилось, будто последнее слово чуть ли не из воздуха раздалось.

Замешательство накатило на Найнив, борясь с гневом. Она чуть не закричала сердито вслед Эгвейн. Ведь она ничего не просила! И Бергитте — как можно хранить секрет, уже известный другой? Замешательство одолело, и саидар ускользнул от Найнив, будто песок меж пальцев.

Вздрогнув, Найнив пробудилась, крепко сжимая в руке темно-желтый тер'ангриал. Лампа в подвесе была притушена, рассеивая вокруг тусклый свет. Рядом с Найнив, прижавшись к ней, лежала Илэйн. Девушка еще спала, кольцо на шнуре соскользнуло в ямку у горла.

Ворча себе под нос, Найнив перебралась через Илэйн, убрала на место пластинку, потом плеснула немного воды в тазик, ополоснула лицо и шею. Вода была тепловатой, но показалась ей прохладной. В неверном свете Найнив глянула в зеркало, и ей почудилось, что краска смущения еще не схлынула с лица. Вот тебе и восстановила равновесие. Если б только она не трепала языком, точно неразумная девчонка! Было бы куда лучше, если б она воспользовалась кольцом, вместо того чтобы предстать в глазах других призрачной фигурой. Во всем виноваты Том с Джуилином. И Уно. Если б они ее не рассердили… Нет, тут виноват Нерес. Это он… Найнив обеими руками взяла кувшин и прополоскала рот. Нет, она всего лишь хотела избавиться от горечи во рту со сна. Ничего такого — ни разваренного кошачьего папоротника, ни растолченного листозная. Ничего подобного.

Когда Найнив повернулась от умывальника, Илэйн уже сидела на кровати, развязывая кожаный шнурок с кольцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги