Читаем Офсайд полностью

– Ты видела список весенних стажировок? – спросила Ноэль, ткнув меня ручкой. – Их около десяти, и все на удаленке. Я видела одну, что связана со спортом, и тут же подумала о тебе.

Я навострила уши.

– А где их выложили?

– На сайте вакансий, – она указала на мой ноутбук. – Я заходила этим утром. Думаю, тебе стоит проверить.

Преисполненная надежды, я снова открыла браузер и, используя свои учетные данные, зашла на сайт «Карьера Каллингвуда». Я просмотрела объявления. Одно было от сайта моды, о котором я никогда не слышала, другое – от кулинарного сайта, с которым я была немного знакома. Еще – от местных новостей, национального бренда занятий фитнесом… и от сайта «Скамейка штрафников Онлайн».

Главный источник хоккейных новостей.

О Боже!

Я молниеносно щелкнула по заголовку дважды.


Скамейка штрафников Онлайн

Автор статей о хоккее – Оплачиваемая стажировка

Занятость: около 5–10 часов в неделю.

Обязанности: создание контента для веб‐сайта, написание постов в социальных сетях, копирайтинг, а также поиск тем, связанных с данной сферой.

Требования: высокий средний балл по специальности «журналистика» или «коммуникации»; страсть к хоккею; глубокое понимание игры, игроков, команд и лиг; способность выполнять высококачественную работу в сжатые сроки.

В будущем возможен переход на постоянную работу с частичной занятостью.


Я уставилась на экран, не моргая. Вот оно. Именно то, что мне было нужно. Идеальный способ начать профессиональную деятельность.

И тут я вернулась к реальности и взглянула на часы, висящие у Зары за спиной. Я вскочила со стула и начала собирать вещи.

– Извините, мне нужно бежать. Шив скоро подъедет, чтобы меня забрать.

– Шив? – вскинула брови Ноэль.

– Э, это девушка соседа Чейза, – ответила я. – Мы вместе ищем жилье. Долго рассказывать.

* * *

Через час мы устроились в гостиной с мексиканской едой навынос и клубничной «Маргаритой» домашнего приготовления. В планах было посмотреть все романтические комедии, которые только найдутся на «Нетфликсе». Было здорово снова устроить девичник. Мне не выпадало такой возможности с тех пор, как испортились отношения с Амелией и Джилл.

– Чейз рассказал мне о пожаре, – сообщила я, делая глоток «Маргариты». – Это просто ужасно. Хорошо, что никто не пострадал.

– Да, – Шивон уселась на диван, поджав под себя ноги, и повернулась ко мне лицом. – Только вот почти все мои вещи были уничтожены из‐за задымления. Жилищная страховка все покрывает, но от этого не менее грустно. Сложно будет сделать ремонт, да и пока мне приходится оставаться у Далласа.

– Уверена, он не возражает.

Я откусила кусочек тако с курицей. Просто божественно. Ужины с Чейзом, а теперь и эта еда навынос! Приятное разнообразие в буднях бедного студента.

Шив рассмеялась и заправила прядь темных волос за ухо.

– Вообще‐то, все трое не возражали. Думаю, Таю тяжелее всего свыкнуться с постоянным женским присутствием, но он справляется. Но, в любом случае, я не хочу злоупотреблять гостеприимством.

– Ты уже ходила смотреть двухкомнатные квартиры?

– Я составила список, на который мы могли бы взглянуть. – Она заколебалась: – Надеюсь, я не забегаю вперед. Если у тебя есть какие‐то варианты, мы можем и их рассмотреть.

– Честно говоря, у меня не было шанса начать поиски, – поморщилась я. – На прошлой неделе я была слишком занята.

Уголки губ Шив приподнялись, когда она посмотрела на меня.

– Я об этом наслышана.

– Что именно ты слышала?

– Чейз рассказал, что вы дважды ходили на свидание. И о походе на каток. Должна заметить, это довольно мило.

– Было весело, – ответила я, покраснев. – До тех пор, пока нас не застукал охранник, когда мы были слишком заняты друг другом, – этой пикантной деталью, скорее, делилась «Маргарита».

Шив выпучила глаза и захихикала, прикрыв рот.

– Да ладно. Не может быть!

– Ну почти. Мы были на волоске от смерти, – пожала я плечами. – Даллас когда‐нибудь водил тебя кататься на коньках?

– Нет, – покачала она головой. – Я девчонка из Флориды. Думаю, я бы не устояла на коньках. Не говоря уже о том, чтобы на них кататься. Я предпочитаю только смотреть на лед.

– Из Флориды? Ты очень далеко от дома.

– Так и задумано, – ответила Шив. – Я хотела, чтобы между мной и моим бывшим было расстояние в несколько штатов.

О господи.

– Он все еще пытается с тобой связаться? – уточнила я. Она сама подняла эту тему, значит, можно было смелее задавать вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

Рэдклифф , L.L. Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы